Psalms 135

Алілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,
Lwanj pou Seyè a! Fè lwanj Seyè a! Nou tout k'ap sèvi Seyè a,
що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!
nou tout ki kanpe lakay li, nan kote ki apa pou Bondye nou an, fè lwanj li!
Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,
Fè lwanj Seyè a, paske li gen bon kè! Chante chante pou li, paske li aji byen ak nou.
бо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!
Se li menm ki te chwazi Jakòb pou moun pa l', se li menm ki te chwazi pèp Izrayèl la pou pèp li.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Mwen konnen Seyè nou an gen gwo pouvwa. Li gen pouvwa pase tout lòt bondye yo.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!
Li fè sa li vle nan syèl ak sou latè, sou lanmè ak nan fon lanmè.
Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.
Li fè nwaj yo leve kote syèl la kole ak latè a, li fè zèklè ak lapli, li fè van yo soti kote li sere yo a.
Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.
Se li menm ki te touye tout premye pitit gason ak tout premye pòte mal zannimo nan peyi Lejip.
Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.
Se li ki te fè anpil mirak ak mèvèy nan peyi Lejip pou pini farawon an ansanm ak tout moun k'ap sèvi l' yo.
Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав:
Li detwi anpil nasyon, li touye wa ki te gen pouvwa:
Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.
Siyon, wa peyi Amon an, Og, wa peyi Bazan an ansanm ak tout wa nan peyi Kanaran yo.
і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.
Li pran peyi yo, li bay pèp li a, wi, li bay moun pèp Izrayèl yo peyi moun sa yo pou yo rete.
Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!
Seyè, lèzòm ap toujou konnen ki moun ou ye. Yo p'ap janm bliye ou!
Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.
Seyè a va pran defans pèp li a, l'a gen pitye pou moun k'ap sèvi l' yo.
Божки людів то срібло та золото, діло рук людських:
Zidòl nasyon yo se bagay ki fèt ak ajan, ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo.
вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
Yo gen bouch, men yo pa ka pale. Yo gen je, men yo pa ka wè.
мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!
Yo gen zòrèy, men yo pa ka tande. Yo pa gen yon ti souf nan bouch yo.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
Moun ki fè zidòl yo ansanm ak tout moun ki mete konfyans yo nan yo, se pou yo tounen tankou yo.
Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!
Nou menm, pèp Izrayèl la, fè lwanj Seyè a! Nou menm, prèt Bondye yo, fè lwanj Seyè a!
Доме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!
Nou menm k'ap sèvi nan tanp li a, fè lwanj Seyè a! Nou tout ki gen krentif pou Seyè a, fè lwanj li!
Благословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!
Fè lwanj Seyè a nan peyi Siyon. nan lavil Jerizalèm, kote l' rete a. Lwanj pou Seyè a!