Psalms 25

Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,
Av David.  Till dig, HERRE, upplyfter jag min själ.
Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!
 Min Gud, på dig förtröstar jag;      låt mig icke komma på skam,  låt icke mina fiender fröjda sig över mig.
Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; Nedensiz hainlik edenler utanır.
 Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig;  på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst.
Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.
 HERRE, kungör mig dina vägar,  lär mig dina stigar.
Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.
 Led mig i din sanning, och lär mig,  ty du är min frälsnings Gud;  dig förbidar jag alltid.
Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.
 Tänk, HERRE, på din barmhärtighet och din nåd,  ty de äro av evighet.
Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB.
 Tänk icke på min ungdoms synder      och på mina överträdelser,  utan tänk på mig efter din nåd,      för din godhets skull, HERRE.
RAB iyi ve doğrudur, Onun için günahkârlara yol gösterir.
 HERREN är god och rättfärdig,  därför undervisar han syndare om vägen.
Alçakgönüllülere adalet yolunda öncülük eder, Kendi yolunu öğretir onlara.
 Han leder de ödmjuka rätt,  han lär de ödmjuka sin väg.
RAB’bin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.
 Alla HERRENS vägar äro nåd och trofasthet  för dem som hålla hans förbund och vittnesbörd.
Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
 För ditt namns skull, HERRE,  förlåt min missgärning, ty den är stor.
Kim RAB’den korkarsa, RAB ona seçeceği yolu gösterir.
 Finnes det en man som fruktar HERREN,  då undervisar han honom om den väg han bör välja.
Gönenç içinde yaşayacak o insan, Soyu ülkeyi sahiplenecek.
 Han själv skall leva i lycka,  och hans efterkommande skola besitta landet.
RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, Onlara açıklar antlaşmasını.
 HERREN har sin umgängelse med dem som frukta honom,  och sitt förbund vill han kungöra för dem.
Gözlerim hep RAB’dedir, Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.
 Mina ögon se alltid till HERREN,  ty han drager mina fötter ur nätet.
Halime bak, lütfet bana; Çünkü garip ve mazlumum.
 Vänd dig till mig och var mig nådig;  ty jag är ensam och betryckt.
Yüreğimdeki sıkıntılar artıyor, Kurtar beni dertlerimden!
 Mitt hjärtas ångest är stor;  för mig ut ur mitt trångmål.
Üzüntüme, acılarıma bak, Bütün günahlarımı bağışla!
 Se till mitt lidande och min vedermöda,  och förlåt mig alla mina synder.
Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar!
 Se därtill att mina fiender äro så många  och hata mig med orätt.
Canımı koru, kurtar beni! Hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!
 Bevara min själ och rädda mig;  låt mig icke komma på skam, ty jag tager min tillflykt till dig.
Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.
 Ostrafflighet och redlighet bevare mig,  ty jag förbidar dig.
Ey Tanrı, kurtar İsrail’i Bütün sıkıntılarından!
 Förlossa Israel, o Gud,  ur all dess nöd.