Psalms 139

Oh Panginoon, iyong siniyasat ako, at nakilala ako.
Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Господи, випробував Ти мене та й пізнав,
Iyong nakikilala ang aking pag-upo at ang aking pagtindig, iyong nauunawa ang aking pagiisip sa malayo.
Ти знаєш сидіння моє та вставання моє, думку мою розумієш здалека.
Iyong siniyasat ang aking landas at ang aking higaan, at iyong kilala ang lahat kong mga lakad.
Дорогу мою та лежання моє виміряєш, і Ти всі путі мої знаєш,
Sapagka't wala pa ang salita sa aking dila, nguni't, narito, Oh Panginoon, natatalastas mo nang buo.
бо ще слова нема на моїм язиці, а вже, Господи, знаєш те все!
Iyong kinulong ako sa likuran at sa harapan, at inilapag mo ang iyong kamay sa akin.
Оточив Ти мене ззаду й спереду, і руку Свою надо мною поклав.
Ang ganyang kaalaman ay totoong kagilagilalas sa akin; ito'y mataas, hindi ko maabot.
Дивне знання над моє розуміння, високе воно, я його не подолаю!
Saan ako paroroon na mula sa iyong Espiritu? O saan ako tatakas na mula sa iyong harapan?
Куди я від Духа Твого піду, і куди я втечу від Твого лиця?
Kung sumampa ako sa langit, nandiyan ka: kung gawin ko ang aking higaan sa Sheol, narito, ikaw ay nandoon.
Якщо я на небо зійду, то Ти там, або постелюся в шеолі ось Ти!
Kung aking kunin ang mga pakpak ng umaga, at tumahan sa mga pinakadulong bahagi ng dagat;
Понесуся на крилах зірниці, спочину я на кінці моря,
Doon ma'y papatnubayan ako ng iyong kamay, at ang iyong kanang kamay ay hahawak sa akin.
то рука Твоя й там попровадить мене, і мене буде тримати правиця Твоя!
Kung aking sabihin, Tunay na tatakpan ako ng kadiliman, at ang liwanag sa palibot ko ay magiging gabi;
Коли б я сказав: Тільки темрява вкриє мене, і ніч світло для мене,
Ang kadiliman man ay hindi nakakukubli sa iyo, kundi ang gabi ay sumisilang na parang araw: ang kadiliman at kaliwanagan ay magkaparis sa iyo.
то мене не закриє від Тебе і темрява, і ніч буде світити, як день, і темнота як світло!
Sapagka't iyong inanyo ang aking mga lamang loob: iyo akong tinakpan sa bahay-bata ng aking ina.
Бо Ти вчинив нирки мої, Ти виткав мене в утробі матері моєї,
Ako'y magpapasalamat sa iyo; sapagka't nilalang ako na kakilakilabot at kagilagilalas: kagilagilalas ang iyong mga gawa; at nalalamang mabuti ng aking kaluluwa.
Прославляю Тебе, що я дивно утворений! Дивні діла Твої, і душа моя відає вельми про це!
Ang katawan ko'y hindi nakubli sa iyo, nang ako'y gawin sa lihim, at yariing mainam sa mga pinakamababang bahagi sa lupa.
і кості мої не сховались від Тебе, бо я вчинений був в укритті, я витканий був у глибинах землі!
Nakita ng iyong mga mata ang aking mga sangkap na di sakdal, at sa iyong aklat ay pawang nangasulat, kahit na ang mga araw na itinakda sa akin, nang wala pang anoman sa kanila,
Мого зародка бачили очі Твої, і до книги Твоєї записані всі мої члени та дні, що в них були вчинені, коли жодного з них не було...
Pagka mahalaga rin ng iyong mga pagiisip sa akin, Oh Dios! Pagka dakila ng kabuoan nila!
Які дорогі мені стали думки Твої, Боже, як побільшилося їх число,
Kung aking bibilangin, higit sila sa bilang kay sa buhangin: pagka ako'y nagigising ay laging nasa iyo ako.
перелічую їх, численніші вони від піску! Як пробуджуюся, то я ще з Тобою.
Walang pagsalang iyong papatayin ang masama, Oh Dios: hiwalayan nga ninyo ako, Oh mga mabagsik na tao.
Якби, Боже, вразив Ти безбожника, а ви, кровожерці, відступітесь від мене!
Sapagka't sila'y nangagsasalita laban sa iyo ng kasamaan, at ginagamit ng iyong mga kaaway ang iyong pangalan sa walang kabuluhan.
Вони називають підступно Тебе, Твої вороги на марноту пускаються!
Hindi ko ba ipinagtatanim sila, Oh Panginoon, na nagtatanim sa iyo? At hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
Отож, ненавиджу Твоїх ненависників, Господи, і Твоїх заколотників бриджусь:
Aking ipinagtatanim sila ng lubos na kapootan: sila'y naging mga kaaway ko.
повною ненавистю я ненавиджу їх, вони стали мені ворогами!...
Siyasatin mo ako, Oh Dios, at alamin mo ang aking puso; subukin mo ako, at alamin mo ang aking mga pagiisip:
Випробуй, Боже, мене, і пізнай моє серце, досліди Ти мене, і пізнай мої задуми,
At tingnan mo kung may anomang lakad ng kasamaan sa akin, at patnubayan mo ako sa daang walang hanggan.
і побач, чи не йду я дорогою злою, і на вічну дорогу мене попровадь!