I Chronicles 24

At ang pagkabahagi ng mga anak ni Aaron ay ito. Ang mga anak ni Aaron; si Nadab at si Abiu, si Eleazar at si Ithamar.
Mutta tämä oli Aaronin lasten järjestys: Aaronin pojat oli: Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
Nguni't si Nadab at si Abiu ay namatay na una sa kanilang ama, at hindi nangagkaanak: kaya't si Eleazar at si Ithamar ang nagsigawa ng katungkulang pagkasaserdote.
Mutta Nadab ja Abihu kuolivat isänsä edessä, ja ei heillä ollut lasta. Ja Eleasar ja Itamar tulivat papeiksi.
At si David na kasama ni Sadoc sa mga anak ni Eleazar, at si Ahimelech sa mga anak ni Ithamar, ay siyang bumahagi sa kanila ayon sa kanilang paglilingkod.
Ja David määräsi heitä näin: Zadokin Eleasarin lapsista ja Ahimelekin Itamarin lapsista, heidän virkansa jälkeen heidän palveluksessansa.
At may higit na mga pinuno na nasumpungan sa mga anak ni Eleazar kay sa mga anak ni Ithamar: at ganito nila binahagi: sa mga anak ni Eleazar ay may labing anim, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang; at sa mga anak ni Ithamar, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, walo.
Ja usiammat väkevät päämiehet löydettiin Eleasarin kuin Itamarin lapsista, koska he heitä niin määräsivät: Eleasarin lapsista oli siellä kuusitoistakymmentä ylimmäistä heidän isäinsä huoneessa, ja kahdeksan Itamarin lapsista, heidän isäinsä huoneessa.
Ganito nila binahagi sa pamamagitan ng sapalaran, ng isa't isa sa kanila; sapagka't may mga prinsipe sa santuario, at mga prinsipe ng Dios, sa mga anak ni Eleazar, at gayon din sa mga anak ni Ithamar.
Ja he määräsivät heitä arvalla sekä näitä että niitä; sillä molemmat Eleasarin ja Itamarin lapset olivat päämiehet pyhässä ja päämiehet Jumalan edessä.
At si Semeias na anak ni Nathanael na kalihim, na sa mga Levita ay isinulat sila sa harapan ng hari, at ng mga prinsipe, at si Sadoc na saserdote, at ni Ahimelech na anak ni Abiathar, at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote, at ng mga Levita: isang sangbahayan ng mga magulang ay kinuha para sa kay Eleazar, at isa'y kinuha para sa kay Ithamar.
Ja Semaja kirjoittaja, Netaneelin poika Leviläisistä, kirjoitti heidät kuninkaan edessä, ja päämiesten ja papin Zadokin, ja Ahimelekin Abjatarin pojan, ja pappein ja Leviläisten, ja ylimmäisten isäin edessä: yksi isän huone otettiin Eleasarin edestä ja toinen otettiin sitte Itamarin edestä.
Ang una ngang kapalaran ay lumabas kay Joiarib, ang ikalawa'y kay Jedaia;
Ja ensimäinen arpa lankesi Jojaribin päälle, toinen Jedatjan,
Ang ikatlo ay kay Harim, ang ikaapat ay kay Seorim;
Kolmas Harimin, neljäs Seorimin,
Ang ikalima ay kay Malchias, ang ikaanim ay kay Miamim;
Viides Malkian, kuudes Mijamin,
Ang ikapito ay kay Cos, ang ikawalo ay kay Abias;
Seitsemäs Hakkotsin, kahdeksas Abian,
Ang ikasiyam ay kay Jesua, ang ikasangpu ay kay Sechania;
Yhdeksäs Jesuan, kymmenes Sekanian,
Ang ikalabing isa ay kay Eliasib, ang ikalabing dalawa ay kay Jacim;
Yksitoistakymmenes Eliasibin, kaksitoistakymmenes Jakimin,
Ang ikalabing tatlo ay kay Uppa, ang ikalabing apat ay kay Isebeab;
Kolmastoistakymmenes Huppan, neljästoistakymmenes Jesebabin,
Ang ikalabing lima ay kay Bilga, ang ikalabing anim ay kay Immer;
Viidestoistakymmenes Bilgan, kuudestoistakymmenes Immerin,
Ang ikalabing pito ay kay Hezir, ang ikalabing walo ay kay Aphses;
Seitsemästoistakymmenes Hesirin, kahdeksastoistakymmenes Happitsetsin,
Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
Yhdeksästoistakymmenes Petahian, kahdeskymmenes Jeheskelin,
Ang ikadalawangpu't isa ay kay Jachin, ang ikadalawangpu't dalawa ay kay Hamul;
Ensimäinenkolmattakymmentä Jakinin, toinenkolmattakymmentä Gamulin,
Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia.
Kolmaskolmattakymmentä Delajan, neljäskolmattakymmentä Maasian.
Ito ang ayos nila sa kanilang paglilingkod, upang pumasok sa bahay ng Panginoon ayon sa alituntunin na ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng kamay ni Aaron na kanilang magulang, gaya ng iniutos sa kaniya ng Panginoon, ng Dios ng Israel.
Tämä on heidän järjestyksensä heidän virkansa jälkeen, menemään Herran huoneesen tapansa jälkeen, isänsä Aaronin käden alla; niinkuin Herra Israelin Jumala heidän oli käskenyt.
At sa nalabi sa mga anak ni Levi: sa mga anak ni Amram: si Subael; sa mga anak ni Subael, si Jehedias.
Muiden Levin lasten seassa oli Amramin lapsista Subael, Subaelin lapsista Jehdeja.
Kay Rehabia: sa mga anak ni Rehabia, si Isias ang pinuno.
Rehabian lapsista: Jissia oli heistä ensimäinen.
Sa mga Isharita, si Selomoth; sa mga anak ni Selomoth, si Jath.
Mutta Jitseharilaisista oli Selomot, Selomotin lapsista Jahat.
At sa mga anak ni Hebron: si Jeria ang pinuno, si Amarias ang ikalawa, si Jahaziel ang ikatlo, si Jecaman ang ikaapat.
(Hebronin lapset) Jerija ensimäinen, Amaria toinen, Jahasiel kolmas, Jekameam neljäs.
Ang mga anak ni Uzziel; si Micha; sa mga anak ni Micha, si Samir.
Ussielin lapset: Miika. Miikan lapsista Samir.
Ang kapatid ni Micha, si Isia; sa mga anak ni Isia, si Zacharias.
Jesija oli Miikan veli; Jesijan lapsista Sakaria.
Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi: ang mga anak ni Jaazia: si Benno.
Merarin lapset: Maheli ja Musi; Jaesijan hänen poikansa lapset.
Ang mga anak ni Merari: kay Jaazia, si Benno, at si Soam, at si Zachur, at si Ibri.
Merarin lapset Jaesijasta, hänen poikansa oli Soham, Sakkur ja Ibri.
Kay Mahali: si Eleazar, na hindi nagkaanak.
Mutta Mahelilla oli Eleasar, ja hänellä ei ollut yhtään poikaa.
Kay Cis: ang mga anak ni Cis, si Jerameel.
Kisistä, Kisin lapset: Jerahmeel.
At ang mga anak ni Musi: si Mahali, at si Eder, at si Jerimoth. Ang mga ito ang mga anak ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
Musin lapset: Maheli, Eder ja Jeremot. Ne ovat Leviläisten lapset heidän isäinsä huoneen jälkeen.
Ang mga ito nama'y nagsapalaran din na gaya ng kanilang mga kapatid na mga anak ni Aaron, sa harap ni David na hari, at ni Sadoc, at ni Ahimelech at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote at ng mga Levita: ang mga sangbahayan ng mga magulang ng pinuno, gaya ng kaniyang batang kapatid.
Ja nämät myös heittivät arpaa veljeinsä Aaronin lasten kanssa kuningas Davidin edessä, ja Zadokin ja Ahimelekin, ja ylimmäisten isäin edessä, pappein ja Leviläisten seassa; ylimmäinen isäin seassa pienimmänkin veljensä kanssa.