Psalms 83

Oh Dios, huwag kang tumahimik: huwag kang mapayapa, at tumiwasay, Oh Dios.
(По слав. 82) Песен. Псалм на Асаф. Боже, недей мълча, не замлъквай, не бъди безмълвен, Боже!
Sapagka't narito, ang mga kaaway mo'y nanggugulo: at silang nangagtatanim sa iyo ay nangagtaas ng ulo.
Защото, ето, враговете Ти вилнеят и онези, които Те мразят, надигнаха глава.
Sila'y nagsisitanggap ng payong may katusuhan laban sa iyong bayan, at nangagsanggunian laban sa iyong nangakakubli.
Правят коварни планове против Твоя народ и се наговарят против скритите в Теб.
Kanilang sinabi, Kayo'y parito, at atin silang ihiwalay sa pagkabansa; upang ang pangalan ng Israel ay huwag nang maalaala pa.
Казаха: Елате да ги изтребим като народ, за да не се споменава вече името на Израил!
Sapagka't sila'y nangagsangguniang magkakasama na may isang pagkakaayon; laban sa iyo ay nangagtitipanan:
Защото единодушно се наговориха, направиха съюз против Теб —
Ang mga tolda ng Edom at ng mga Ismaelita; ang Moab at ang mga Agareno;
шатрите на Едом и исмаиляните, Моав и агаряните,
Ang Gebal, at ang Ammon, at ang Amalec; ang Filisteo na kasama ng mga taga Tiro:
Гевал и Амон, и Амалик, филистимците с жителите на Тир;
Pati ng Asiria ay nalalakip sa kanila; kanilang tinulungan ang mga anak ni Lot.
и Асирия се присъедини към тях, станаха помощници на Лотовите синове. (Села.)
Gumawa ka sa kanila ng gaya sa Madianita; gaya kay Sisara, gaya kay Jabin, sa ilog ng Cison:
Постъпи с тях както с Мадиам, както със Сисара, както с Явин при потока Кисон,
Na nangamatay sa Endor; sila'y naging parang dumi sa lupa.
които загинаха при Ендор, станаха тор на земята!
Gawin mo ang kanilang mga maginoo na gaya ni Oreb at ni Zeeb; Oo, lahat nilang mga pangulo ay gaya ni Zeba at ni Zalmuna;
Направи благородните им като Орив и Зив, да, всичките им князе — като Зевей и Салмана,
Na siyang nagsipagsabi, kunin natin para sa atin na pinakaari ang mga tahanan ng Dios.
които казаха: Нека си присвоим Божиите жилища.
Oh Dios ko, gawin mo silang parang ipoipong alabok; Parang dayami sa harap ng hangin.
Боже мой, направи ги като праха във вихрушката, като плява пред вятъра!
Parang apoy na sumusunog ng gubat, at parang liyab na nanunupok ng mga bundok;
Както огън изгаря дърветата и както пламък запалва планините,
Kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.
така ги гонй с урагана Си и ги уплаши с бурята Си!
Lipusin mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan; upang hanapin nila ang iyong pangalan, Oh Panginoon.
Покрий лицата им с позор, за да потърсят Името Ти, ГОСПОДИ!
Mangapahiya sila at manganglupaypay magpakailan man; Oo, mangahiya sila at mangalipol:
Нека се посрамят и ужасят навеки, нека се покрият със срам и погинат;
Upang kanilang maalaman na ikaw lamang, na ang pangalan ay JEHOVA, ay Kataastaasan sa buong lupa.
за да познаят, че Ти, чието Име е ГОСПОД, единствен си Всевишният над цялата земя!