Psalms 83

En sång, en psalm av Asaf.
(O cîntare. Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea, şi nu Te odihni, Dumnezeule!
 Gud, var icke så tyst,  tig icke och var icke så stilla, o Gud.
Căci iată că vrăjmaşii Tăi se frămîntă, şi ceice Te urăsc înalţă capul.
 Ty se, dina fiender larma,  och de som hata dig resa upp huvudet.
Fac planuri pline de vicleşug împotriva poporului Tău, şi se sfătuiesc împotriva celor ocrotiţi de Tine.
 Mot ditt folk förehava de listiga anslag  och rådslå mot dem som du beskyddar.
,,Veniţi``, zic ei, ,,să -i nimicim din mijlocul neamurilor, ca să nu se mai pomenească numele lui Israel!``
 De säga: »Kom, låt oss utrota dem,      så att de ej mer äro ett folk,  och så att ingen mer tänker      på Israels namn.»
Se strîng toţi cu o inimă, fac un legămînt împotriva Ta:
 Ty endräktigt rådslå dem med varandra,  de sluta mot dig ett förbund:
corturile lui Edom şi Ismaeliţii, Moabul şi Hagareniţii,
 Edoms tält och ismaeliterna,  Moab och hagariterna,
Ghebal, Amon, Amalec, Filistenii cu locuitorii Tirului.
 Gebal och Ammon och Amalek,  filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;
Asiria se uneşte şi ea cu ei, şi îşi împrumută braţul ei copiilor lui Lot. -(Oprire).
 Assur har ock slutit sig till dem,  han har lånat sin arm åt Lots barn.  Sela.
Fă-le ca lui Madian, ca lui Sisera, ca lui Iabin la pîrîul Chison,
 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan,  såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,
cari au fost nimiciţi la En-Dor, şi au ajuns un gunoi pentru îngrăşarea pămîntului.
 dem som förgjordes vid En-Dor  och blevo till gödning åt marken.
Căpeteniile lor fă-le ca lui Oreb şi Zeeb, şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah şi Ţalmuna!
 Låt det gå deras ädlingar      såsom det gick Oreb och Seeb,  och alla deras furstar      såsom det gick Seba och Salmunna,
Căci ei zic: ,,Să punem mîna pe locuinţele lui Dumnezeu!``
 eftersom de säga: »Guds ängder      vilja vi intaga åt oss.»
Dumnezeule, fă -i ca vîrtejul de praf, ca paiul luat de vînt,
 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv,  såsom strå för vinden.
Ca focul care arde pădurea, şi ca flacăra, care aprinde munţii!
 Lik en eld som förbränner skog  och lik en låga som avsvedjar berg
Urmăreşte -i astfel cu furtuna Ta, şi bagă groaza în ei cu vijelia Ta!
 förfölje du dem med ditt oväder,  och förskräcke du dem med din storm.
Acopere-le faţa de ruşine, ca să caute Numele Tău, Doamne!
 Gör deras ansikten fulla med skam,  så att de söka ditt namn, o HERRE.
Să fie ruşinaţi şi îngroziţi pe vecie, să le roşească obrazul de ruşine şi să piară!
 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid,  må de få blygas och förgås. [ (Psalms 83:19)  Och må de förnimma att du allena      bär namnet »HERREN»,  den Högste över hela jorden. ]
Ca să ştie că numai Tu, al cărui Nume este Domnul, Tu eşti Cel Prea Înalt pe tot pămîntul;