Psalms 108

En sång, en psalm av David.
Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud,  jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
 Vakna upp, psaltare och harpa;      jag vill väcka morgonrodnaden.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN,      och lovsjunga dig bland folkslagen.
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen,      och din trofasthet allt upp till skyarna.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen,      och över hela jorden sträcke sig din ära.
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
 På det att dina vänner må varda räddade,  må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
 Gud har talat i sin helgedom:  »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem  och skall avmäta Suckots dal.
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
 Mitt är Gilead, mitt är Manasse,  Efraim är mitt huvuds värn,
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
 Juda min härskarstav;  Moab är mitt tvagningskärl,  på Edom kastar jag min sko;  över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
 Vem skall föra mig till den fasta staden,  vem leder mig till Edom?
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
 Har icke du, o Gud, förkastat oss,  så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
 Giv oss hjälp mot ovännen;  ty människors hjälp är fåfänglighet. [ (Psalms 108:14)  Med Gud kunna vi göra mäktiga ting;  han skall förtrampa våra ovänner. ]
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.