Psalms 135

 Halleluja!  Loven HERRENS namn,  loven det, i HERRENS tjänare,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
 I som stån i HERRENS hus,  i gårdarna till vår Guds hus.
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
 Loven HERREN, ty HERREN är god,  lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig,  Israel till sin egendom.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
 Ty jag vet att HERREN är stor,  att vår Herre är förmer än alla gudar.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
 HERREN kan göra      allt vad han vill,  i himmelen och på jorden,  i haven och i alla djup;
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
 han som låter regnskyar stiga upp      från jordens ända,  han som låter ljungeldar komma med regn  och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
 han som slog de förstfödda i Egypten,  både människor och boskap;
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
 han som sände tecken och under      över dig, Egypten,  över Farao och alla hans tjänare;
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
 han som slog stora folk  och dräpte mäktiga konungar:
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
 Sihon, amoréernas konung,  och Og, konungen i Basan,  med alla Kanaans riken,
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
 och gav deras land till arvedel,  till arvedel åt sitt folk Israel.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
 HERRE, ditt namn varar evinnerligen,  HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk,  och över sina tjänare förbarmar han sig.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
 Hedningarnas avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
 de hava öron och lyssna icke till,  och ingen ande är i deras mun.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, *és* mindazok, a kik bíznak bennök.
 I av Israels hus, loven HERREN;  I av Arons hus, loven HERREN;
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
 I av Levis hus, loven HERREN;  I som frukten HERREN, loven HERREN.
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
 Lovad vare HERREN från Sion,  han som bor i Jerusalem!  Halleluja!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!