Psalms 33

 Jublen i HERREN, I rättfärdige;  lovsång höves de redliga.
हे सज्जन लोगों, यहोवा में आनन्द मनाओ! सज्जनो सत पुरुषों, उसकी स्तुति करो!
 Tacken HERREN på harpa,  lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
वीणा बजाओ और उसकी स्तुति करो! यहोवा के लिए दस तार वाले सांरगी बजाओ।
 Sjungen honom en ny sång,  spelen skönt med jubelklang.
अब उसके लिये नया गीत गाओ। खुशी की धुन सुन्दरता से बजाओ!
 Ty HERRENS ord är rätt,  och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
परमेश्वर का वचन सत्य है। जो भी वह करता है उसका तुम भरोसा कर सकते हो।
 Han älskar rättfärdighet och rätt;  jorden är full av HERRENS nåd.
नेकी और निष्पक्षता परमेश्वर को भाती है। यहोवा ने अपने निज करुणा से इस धरती को भर दिया है।
 Himmelen är gjord genom HERRENS ord  och all dess här genom hans muns anda.
यहोवा ने आदेश दिया और सृष्टि तुरंत अस्तित्व में आई। परमेश्वर के श्वास ने धरती पर हर वस्तु रची।
 Han samlar havets vatten såsom i en hög;  han lägger djupen i deras förvaringsrum.
परमेश्वर ने सागर में एक ही स्थान पर जल समेटा। वह सागर को अपने स्थान पर रखता है।
 Hela jorden frukte HERREN;  för honom bäve alla som bo på jordens krets.
धरती के हर मनुष्य को यहोवा का आदर करना और डरना चाहिए। इस विश्व में जो भी मनुष्य बसे हैं, उनको चाहिए कि वे उससे डरें।
 Ty han sade, och det vart;  han bjöd, och det stod där.
क्योंकि परमेश्वर को केवल बात भर कहनी है, और वह बात तुरंत घट जाती है। यदि वह किसी को रुकने का आदेश दे, तो वह तुरंत थम दाती है।
 HERREN gjorde hedningarnas      råd om intet,  han lät folkens tankar      komma på skam.
परमेश्वर चाहे तो सभी सुझाव व्यर्थ करे। वह किसी भी जन के सब कुचक्रों को व्यर्थ कर सकता है।
 Men HERRENS råd      består evinnerligen,  hans hjärtas tankar      från släkte till släkte.
किन्तु यहोवा के उपदेश सदा ही खरे होते है। उसकी योजनाएँ पीढी पर पीढी खरी होती हैं।
 Saligt är det folk      vars Gud HERREN är,  det folk som han har utvalt      till arvedel åt sig.
धन्य हैं वे मनुष्य जिनका परमेश्वर यहोवा है। परमेश्वर ने उन्हें अपने ही मनुष्य होने को चुना है।
 Ja, från himmelen skådade HERREN ned,  han såg alla människors barn.
यहोवा स्वर्ग से नीचे देखता रहता है। वह सभी लोगों को देखता रहता है।
 Från sin boning blickade han ned  till alla dem som bo på jorden,
वह ऊपर ऊँचे पर संस्थापित आसन से धरती पर रहने वाले सब मनुष्यों को देखता रहता है।
 han som har danat allas deras hjärtan,  han som aktar på alla deras verk.
परमेश्वर ने हर किसी का मन रचा है। सो कोई क्या सोच रहा है वह समझता है।
 En konung segrar icke genom sin stora styrka,  en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
राजा की रक्षा उसके महाबल से नहीं होती है, और कोई सैनिक अपने निज शक्ति से सुरक्षित नहीं रहता।
 Förgäves väntar man sig seger genom hästar,  med all sin styrka rädda de icke.
युद्ध में सचमुच अश्वबल विजय नहीं देता। सचमुच तुम उनकी शक्ति से बच नहीं सकते।
 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom,  till dem som hoppas på hans nåd;
जो जन यहोवा का अनुसरण करते हैं, उन्हें यहोवा देखता है और रखवाली करता है। जो मनुष्य उसकी आराधना करते हैं, उनको उसका महान प्रेम बचाता है।
 han vill rädda deras själ från döden  och behålla dem vid liv i hungerns tid.
उन लोगों को मृत्यु से बचाता है। वे जब भूखे होते तब वह उन्हें शक्ति देता है।
 Vår själ väntar efter HERREN;  han är vår hjälp och sköld.
इसलिए हम यहोवा की बाट जोहेंगे। वह हमारी सहायता और हमारी ढाल है।
 Ty i honom gläder sig vårt hjärta,  vi förtrösta på hans heliga namn.
परमेश्वर मुझको आनन्दित करता है। मुझे सचमुच उसके पवित्र नाम पर भरोसा है।
 Din nåd, HERRE, vare över oss,  såsom vi hoppas på dig.
हे यहोवा, हम सचमुच तेरी आराधना करते हैं! सो तू हम पर अपना महान प्रेम दिखा।