Psalms 135

 Halleluja!  Loven HERRENS namn,  loven det, i HERRENS tjänare,
यहोवा की प्रशंसा करो। यहोवा के सेवकों यहोवा के नाम का गुणगान करो।
 I som stån i HERRENS hus,  i gårdarna till vår Guds hus.
तुम लोग यहोवा के मन्दिर में खड़े हो। उसके नाम की प्रशंसा करो। तुम लोग मन्दिर के आँगन में खडे हो। उसके नाम के गुण गाओ।
 Loven HERREN, ty HERREN är god,  lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह खरा है। उसके नाम के गुण गाओ क्योंकि वह मधुर है।
 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig,  Israel till sin egendom.
यहोवा ने याकूब को चुना था। इस्राएल परमेश्वर का है।
 Ty jag vet att HERREN är stor,  att vår Herre är förmer än alla gudar.
मैं जानता हूँ, यहोवा महान है। अन्य भी देवों से हमारा स्वामी महान है।
 HERREN kan göra      allt vad han vill,  i himmelen och på jorden,  i haven och i alla djup;
यहोवा जो कुछ वह चाहता है स्वर्ग में, और धरती पर, समुद में अथवा गहरे महासागरों में, करता है।
 han som låter regnskyar stiga upp      från jordens ända,  han som låter ljungeldar komma med regn  och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
परमेश्वर धरती पर सब कहीं मेघों को रचता है। परमेश्वर बिजली और वर्षा को रचता है। परमेश्वर हवा को रचता है।
 han som slog de förstfödda i Egypten,  både människor och boskap;
परमेश्वर मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के सभी पहलौठों को नष्ट किया था।
 han som sände tecken och under      över dig, Egypten,  över Farao och alla hans tjänare;
परमेश्वर ने मिस्र में बहुत से अद्भुत और अचरज भरे काम किये थे। उसने फिरौन और उसके सब कर्मचारियों के बीच चिन्ह और अद्भुत कार्य दिखाये।
 han som slog stora folk  och dräpte mäktiga konungar:
परमेश्वर ने बहुत से देशों को हराया। परमेश्वर ने बलशाली राजा मारे।
 Sihon, amoréernas konung,  och Og, konungen i Basan,  med alla Kanaans riken,
उसने एमोरियों के राजा सीहोन को पराजित किया। परमेश्वर ने बाशान के राजा ओग को हराया। परमेश्वर ने कनान की सारी प्रजा को हराया।
 och gav deras land till arvedel,  till arvedel åt sitt folk Israel.
परमेश्वर ने उनकी धरती इस्राएल को दे दी। परमेश्वर ने अपने भक्तों को धरती दी।
 HERRE, ditt namn varar evinnerligen,  HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
हे यहोवा, तू सदा के लिये प्रसिद्ध होगा। हे यहोवा, लोग तुझे सदा सर्वदा याद करते रहेंगे।
 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk,  och över sina tjänare förbarmar han sig.
यहोवा ने राष्ट्रों को दण्ड दिया किन्तु यहोवा अपने निज सेवकों पर दयालु रहा।
 Hedningarnas avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
दूसरे लोगों के देवता बस सोना और चाँदी के देवता थे। उनके देवता मात्र लोगों द्वारा बनाये पुतले थे।
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
पुतलों के मुँह है, पर बोल नहीं सकते। पुतलों की आँख है, पर देख नहीं सकते।
 de hava öron och lyssna icke till,  och ingen ande är i deras mun.
पुतलों के कान हैं, पर उन्हें सुनाई नहीं देता। पुतलों की नाक है, पर वे सूँघ नहीं सकते।
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
वे लोग जिन्होंने इन पुतलों को बनाया, उन पुतलों के समान हो जायेंगे। क्यों? क्योंकि वे लोग मानते हैं कि वे पुतले उनकी रक्षा करेंगे।
 I av Israels hus, loven HERREN;  I av Arons hus, loven HERREN;
इस्राएल की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! हारून की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!
 I av Levis hus, loven HERREN;  I som frukten HERREN, loven HERREN.
लेवी की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! यहोवा के अनुयायियों, यहोवा को धन्य कहो!
 Lovad vare HERREN från Sion,  han som bor i Jerusalem!  Halleluja!
सिय्योन का यहोवा धन्य है। यरूशलेम में जिसका घर है। यहोवा का गुणगान करो।