Proverbs 18

 Den egensinnige följer sin egen lystnad,  med all makt söker han strid.
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
 Dåren frågar ej efter förstånd,  allenast efter att få lägga fram vad han har i hjärtat.Ords. 13,16.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
 Där den ogudaktige kommer, där kommer förakt,  och med skamlig vandel följer smälek.Ords. 11,2.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
 Orden i en mans mun äro såsom ett djupt vatten,  såsom en flödande bäck, en vishetens källa.Ords. 13,14. 20,5.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
 Att vara partisk för den skyldige är icke tillbörligt  ej heller att vränga rätten för den oskyldige.3 Mod. 19,16. 5 Mos. 1,17. 16,19. Ords. 24,23. 28,21.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
 Dårens läppar komma med kiv,  och hans mun ropar efter slag.Ords. 16,23.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
 Dårens mun är honom själv till olycka,  och hans läppar äro en snara hans liv.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
 Örontasslarens ord äro såsom läckerbitar  och tränga ned till hjärtats innandömen.Job 34,7. Ps. 55,22. Ords. 26,22.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
 Den som är försumlig i sitt arbete,  han är allaredan en broder till rövaren.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
 HERRENS namn är ett starkt torn;  den rättfärdige hastar dit och varder beskyddad.Ps. 31,4. 61,4. Ords. 14,26.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
 Den rikes skatter äro honom en fast stad,  höga murar likna de, i hans inbillning.Ords. 10,15.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
 Före fall går högmod i mannens hjärta,  och ödmjukhet går före ära.Ords. 15,33. 16,18. 22,4. 29,23. Syr. 10,13 f.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
 Om någon giver svar, förrän han har hört,  så tillräknas det honom såsom oförnuft och skam.Syr. 11,8.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
 Mod uppehåller mannen i hans svaghet;  men ett brutet mod, vem kan bära det?Ords. 15,13. 17,22.
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
 Den förståndiges hjärta förvärvar kunskap,  och de visas öron söka kunskap.
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
 Gåvor öppna väg för en människa  och föra henne fram inför de store.Ords. 17,8. 21,14.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
 Den som först lägger fram sin sak har rätt;  sedan kommer vederparten och uppdagar huru det är.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
 Lottkastning gör en ände på trätor,  den skiljer mellan mäktiga män.Ords. 16,33.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
 En förorättad broder är svårare att vinna än en fast stad,  och trätor äro såsom bommar för ett slott.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
 Av sin muns frukt får envar sin buk mättad,  han varder mättad av sina läppars gröda.Ords. 12,13 f. 13,2.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
 Död och liv har tungan i sitt våld,  de som gärna bruka henne få äta hennes frukt.Syr. 37,18.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
 Den som har funnit en rätt hustru, han har funnit lycka  och har undfått nåd av HERREN.Ords. 19,11. 31,10 f.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
 Bönfallande är den fattiges tal,  men den rike svarar med hårda ord.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
 Den som ävlas att få vänner, han kommer i olycka;  men vänner finnas, mer trogna än en broder.Ords. 17,l7. Syr. 6,14.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃