Psalms 147

ALABAD á JAH, Porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; Porque suave y hermosa es la alabanza.
Lăudaţi pe Domnul! Căci este frumos să lăudăm pe Dumnezeul nostru, căci este plăcut, şi se cuvine să -L lăudăm.
JEHOVÁ edifica á Jerusalem; Á los echados de Israel recogerá.
Domnul zideşte iarăş Ierusalimul, strînge pe surghiuniţii lui Israel;
Él sana á los quebrantados de corazón, Y liga sus heridas.
tămăduieşte pe cei cu inima zdrobită, şi le leagă rănile.
Él cuenta el número de las estrellas; Á todas ellas llama por sus nombres.
El socoteşte numărul stelelor, şi le dă nume la toate.
Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; Y de su entendimiento no hay número.
Mare este Domnul nostru şi puternic prin tăria Lui, priceperea Lui este fără margini.
JEHOVÁ ensalza á los humildes; Humilla los impíos hasta la tierra.
Domnul sprijineşte pe cei nenorociţi, şi doboară pe cei răi la pămînt.
Cantad á JEHOVÁ con alabanza, Cantad con arpa á nuestro Dios.
Cîntaţi Domnului cu mulţămiri, lăudaţi pe Dumnezeul nostru cu arfa!
Él es el que cubre los cielos de nubes, El que prepara la lluvia para la tierra, El que hace á los montes producir hierba.
El acopere cerul cu nori, pregăteşte ploaia pentru pămînt, şi face să răsară iarba pe munţi.
Él da á la bestia su mantenimiento, Y á los hijos de los cuervos que claman.
El dă hrană vitelor, şi puilor corbului cînd strigă.
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.
Nu de puterea calului Se bucură El, nu-Şi găseşte plăcerea în picioarele omului.
Complácese JEHOVÁ en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
Domnul iubeşte pe cei ce se tem de El, pe cei ce nădăjduiesc în bunătatea Lui.
Alaba á JEHOVÁ, Jerusalem; Alaba á tu Dios, Sión.
Laudă pe Domnul, Ierusalime, laudă pe Dumnezeul tău, Sioane!
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; Bendijo á tus hijos dentro de ti.
Căci El întăreşte zăvoarele porţilor, El binecuvintează pe fiii tăi în mijlocul tău;
Él pone en tu término la paz; Te hará saciar de grosura de trigo.
El dă pace ţinutului tău, şi te satură cu cel mai bun grîu
Él envía su palabra á la tierra; Muy presto corre su palabra.
El Îşi trimete poruncile pe pămînt, Cuvîntul Lui aleargă cu iuţeală mare.
Él da la nieve como lana, Derrama la escarcha como ceniza.
El dă zăpada ca lîna, El presară bruma albă ca cenuşa;
Él echa su hielo como pedazos: Delante de su frío ¿quién estará?
El Îşi asvîrle ghiaţa în bucăţi; cine poate sta înaintea frigului Său?
Enviará su palabra, y los derretirá: Soplará su viento, y fluirán las aguas.
El Îşi trimete Cuvîntul Său, şi le topeşte; pune să sufle vîntul Lui, şi apele curg.
Él denuncia sus palabras á Jacob, Sus estatutos y sus juicios á Israel.
El descopere lui Iacov Cuvîntul Său, lui Israel legile şi poruncile Sale.
No ha hecho esto con toda gente; Y no conocieron sus juicios. Aleluya.
El n -a lucrat aşa cu toate neamurile, şi ele nu cunosc poruncile Lui. Lăudaţi pe Domnul!