Psalms 147

ALABAD á JAH, Porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; Porque suave y hermosa es la alabanza.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
JEHOVÁ edifica á Jerusalem; Á los echados de Israel recogerá.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
Él sana á los quebrantados de corazón, Y liga sus heridas.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
Él cuenta el número de las estrellas; Á todas ellas llama por sus nombres.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; Y de su entendimiento no hay número.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
JEHOVÁ ensalza á los humildes; Humilla los impíos hasta la tierra.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
Cantad á JEHOVÁ con alabanza, Cantad con arpa á nuestro Dios.
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
Él es el que cubre los cielos de nubes, El que prepara la lluvia para la tierra, El que hace á los montes producir hierba.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
Él da á la bestia su mantenimiento, Y á los hijos de los cuervos que claman.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
Complácese JEHOVÁ en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
Alaba á JEHOVÁ, Jerusalem; Alaba á tu Dios, Sión.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; Bendijo á tus hijos dentro de ti.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
Él pone en tu término la paz; Te hará saciar de grosura de trigo.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
Él envía su palabra á la tierra; Muy presto corre su palabra.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
Él da la nieve como lana, Derrama la escarcha como ceniza.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
Él echa su hielo como pedazos: Delante de su frío ¿quién estará?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
Enviará su palabra, y los derretirá: Soplará su viento, y fluirán las aguas.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
Él denuncia sus palabras á Jacob, Sus estatutos y sus juicios á Israel.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
No ha hecho esto con toda gente; Y no conocieron sus juicios. Aleluya.
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!