Job 23

Iov a luat cuvîntul şi a zis:
Felele pedig Jób, és monda:
,,Şi acum plîngerea mea este tot o răzvrătire. Dar suferinţa îmi înăduşe suspinurile.
Még most is keserű az én beszédem; súlyosabb rajtam a csapás, ha panaszkodom.
Oh! dacă aş şti unde să -L găsesc, dacă aş putea să ajung pînă la scaunul Lui de domnie,
Oh ha tudnám, hogy megtalálom őt, elmennék szinte az ő székéig.
mi-aş apăra pricina înaintea Lui, mi-aş umplea gura cu dovezi.
Elébe terjeszteném ügyemet, számat megtölteném mentő erősségekkel.
Aş şti ce poate să răspundă, aş vedea ce are să-mi spună.
Hadd tudnám meg, mely szavakkal felelne nékem; hadd érteném meg, mit szólana hozzám.
Şi-ar întrebuinţa El toată puterea ca să lupte împotriva mea? Nu; ci m'ar asculta negreşit.
Vajjon erejének nagy volta szerint perelne-é velem? Nem; csak figyelmezne reám!
Doar un om fără prihană ar vorbi cu El, şi aş fi iertat pentru totdeauna de Judecătorul meu.
Ott egy igaz perelne ő vele; azért megszabadulhatnék birámtól örökre!
Dar, dacă mă duc la răsărit, nu este acolo; dacă mă duc la apus, nu -L găsesc:
Ámde kelet felé megyek és nincsen ő, nyugot felé és nem veszem őt észre.
dacă are treabă la miazănoapte, nu -L pot vedea; dacă se ascunde la miazăzi, nu -L pot descoperi.
Bal kéz felől cselekszik, de meg nem foghatom; jobb kéz felől rejtőzködik és nem láthatom.
Dar El ştie ce cale am urmat; şi, dacă m'ar încerca, aş ieşi curat ca aurul.
De ő jól tudja az én utamat. Ha megvizsgálna engem, úgy kerülnék ki, mint az arany.
Piciorul meu s'a ţinut de paşii Lui; am ţinut calea Lui, şi nu m'am abătut dela ea.
Lábam az ő nyomdokát követte; utát megőriztem és nem hajoltam el.
N'am părăsit poruncile buzelor Lui; mi-am plecat voia la cuvintele gurii Lui.
Az ő ajakinak parancsolatától sem tértem el; szájának beszédeit többre becsültem, mint életem táplálékát.
Dar hotărîrea Lui este luată, cine i se va împotrivi? Ce -I doreşte sufletul, aceea face.
Ő azonban *megmarad* egy mellett. Kicsoda téríthetné el őt? És a mit megkiván lelke, azt meg is teszi.
El Îşi va împlini dar planurile faţă de mine, şi va mai face şi multe altele.
Bizony végbe viszi, a mi felőlem elrendeltetett, és ilyen még sok van ő nála.
De aceea tremur înaintea Lui, şi cînd mă gîndesc la lucrul acesta, mă tem de El.
Azért rettegek az ő színe előtt, és ha csak rá gondolok is, félek tőle.
Dumnezeu mi -a tăiat inima, Cel Atotputernic m'a umplut de groază.
Mert Isten félemlítette meg az én szívemet, a Mindenható rettentett meg engem.
Căci nu întunerecul durerii mele mă nimiceşte, nici negura în care sînt înfăşurat.
Miért is nem pusztultam el e sötétség előtt, vagy miért nem takarta el előlem e homályt?!