Job 23:14

لأَنَّهُ يُتَمِّمُ الْمَفْرُوضَ عَلَيَّ، وَكَثِيرٌ مِثْلُ هذِهِ عِنْدَهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Той завършва това, което ми е определено; и много такива неща има у Него.

Veren's Contemporary Bible

他向我所定的,就必做成;这类的事他还有许多。

和合本 (简体字)

Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio!

Croatian Bible

A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.

Czech Bible Kralicka

Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.

Danske Bibel

Want Hij zal volbrengen, dat over mij bescheiden is; en diergelijke dingen zijn er vele bij Hem.

Dutch Statenvertaling

Kio estas destinita por mi, tion Li plenumos; Kaj Li havas multe da similaj aferoj.

Esperanto Londona Biblio

او نقشه‌ای را که برای من کشیده است، عملی می‌سازد و این تنها یکی از نقشه‌های اوست.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sillä hän täyttää aivoitukseni minusta; ja tainkaltaisia on paljo hänen tykönänsä.

Finnish Biblia (1776)

Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Denn er wird vollenden, was über mich bestimmt ist; und dergleichen ist vieles bei ihm.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

L'ap toujou fè m' sa li vle fè m' lan. Sa se yonn nan tout bagay li deside fè yo.

Haitian Creole Bible

כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃

Modern Hebrew Bible

परमेश्वर ने जो भी योजना मेरे विरोध में बना ली है वही करेगा, उसके पास मेरे लिये और भी बहुत सारी योजनायें है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Bizony végbe viszi, a mi felőlem elrendeltetett, és ilyen még sok van ő nála.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

egli eseguirà quel che di me ha decretato; e di cose come queste ne ha molte in mente.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Eny, manatanteraka izay voatendry ho ahy Izy; Ary zavatra maro toy izany no ao aminy;

Malagasy Bible (1865)

E whakaotia ana hoki e ia nga mea i whakaritea moku: he maha ano hoki ana mahi pera.

Maori Bible

For han fullbyrder det han har fastsatt for mig, og av sådant er det meget hos ham.

Bibelen på Norsk (1930)

Bo on wykona, co postanowił o mnie, a takowych przykładów dosyć jest u niego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

El Îşi va împlini dar planurile faţă de mine, şi va mai face şi multe altele.

Romanian Cornilescu Version

Él pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como éstas hay en él.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ja, han giver mig fullt upp min beskärda del,  och mycket av samma slag har han ännu i förvar.

Swedish Bible (1917)

Sapagka't kaniyang isinasagawa ang itinakda sa akin: at maraming gayong mga bagay ang nasa kaniya.

Philippine Bible Society (1905)

Benimle ilgili kararını yerine getirir, Daha nice tasarısı vardır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Διοτι εκτελει το ορισθεν εις εμε και πολλα τοιαυτα ειναι μετ αυτου.

Unaccented Modern Greek Text

бо Він виконає, що про мене призначив, і в Нього багато такого, як це!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جو بھی منصوبہ اُس نے میرے لئے باندھا اُسے وہ ضرور پورا کرے گا۔ اور اُس کے ذہن میں مزید بہت سے ایسے منصوبے ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ðiều Ngài đã nhứt định cho tôi, tất Ngài sẽ làm cho xong: Trong lòng Ngài còn có lắm điều khác giống như vậy.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt ei

Latin Vulgate