Psalms 135

Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi -L, robi ai Domnului,
Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
cari staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor.
Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
Ştiu că Domnul este mare, şi că Domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.
Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Domnul face tot ce vrea în ceruri şi pe pămînt, în mări şi în toate adîncurile.
Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
El ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
El a lovit pe întîii născuţi ai Egiptului, dela oameni pînă la dobitoace.
Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
A lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:
Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
pe Sihon, împăratul Amoriţilor, pe Og, împăratul Basanului, şi pe toţi împăraţii Canaanului;
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.
căci Domnul va judeca pe poporul Său, şi va avea milă de robii Săi.
Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Au gură, şi nu vorbesc, au ochi, şi nu văd,
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
Ca ei sînt cei ce -i fac, toţi cei ce se încred în ei.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
Casa lui Levi, binecuvîntaţi pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvîntaţi pe Domnul!
Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
Domnul să fie binecuvîntat din Sion, El, care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi pe Domnul!
Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!