I Chronicles 24

A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
At ang pagkabahagi ng mga anak ni Aaron ay ito. Ang mga anak ni Aaron; si Nadab at si Abiu, si Eleazar at si Ithamar.
Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
Nguni't si Nadab at si Abiu ay namatay na una sa kanilang ama, at hindi nangagkaanak: kaya't si Eleazar at si Ithamar ang nagsigawa ng katungkulang pagkasaserdote.
I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
At si David na kasama ni Sadoc sa mga anak ni Eleazar, at si Ahimelech sa mga anak ni Ithamar, ay siyang bumahagi sa kanila ayon sa kanilang paglilingkod.
I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
At may higit na mga pinuno na nasumpungan sa mga anak ni Eleazar kay sa mga anak ni Ithamar: at ganito nila binahagi: sa mga anak ni Eleazar ay may labing anim, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang; at sa mga anak ni Ithamar, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, walo.
A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
Ganito nila binahagi sa pamamagitan ng sapalaran, ng isa't isa sa kanila; sapagka't may mga prinsipe sa santuario, at mga prinsipe ng Dios, sa mga anak ni Eleazar, at gayon din sa mga anak ni Ithamar.
A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
At si Semeias na anak ni Nathanael na kalihim, na sa mga Levita ay isinulat sila sa harapan ng hari, at ng mga prinsipe, at si Sadoc na saserdote, at ni Ahimelech na anak ni Abiathar, at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote, at ng mga Levita: isang sangbahayan ng mga magulang ay kinuha para sa kay Eleazar, at isa'y kinuha para sa kay Ithamar.
I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
Ang una ngang kapalaran ay lumabas kay Joiarib, ang ikalawa'y kay Jedaia;
Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
Ang ikatlo ay kay Harim, ang ikaapat ay kay Seorim;
Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
Ang ikalima ay kay Malchias, ang ikaanim ay kay Miamim;
Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
Ang ikapito ay kay Cos, ang ikawalo ay kay Abias;
Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
Ang ikasiyam ay kay Jesua, ang ikasangpu ay kay Sechania;
Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
Ang ikalabing isa ay kay Eliasib, ang ikalabing dalawa ay kay Jacim;
Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
Ang ikalabing tatlo ay kay Uppa, ang ikalabing apat ay kay Isebeab;
Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
Ang ikalabing lima ay kay Bilga, ang ikalabing anim ay kay Immer;
Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
Ang ikalabing pito ay kay Hezir, ang ikalabing walo ay kay Aphses;
Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
Ang ikadalawangpu't isa ay kay Jachin, ang ikadalawangpu't dalawa ay kay Hamul;
Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia.
Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
Ito ang ayos nila sa kanilang paglilingkod, upang pumasok sa bahay ng Panginoon ayon sa alituntunin na ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng kamay ni Aaron na kanilang magulang, gaya ng iniutos sa kaniya ng Panginoon, ng Dios ng Israel.
A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
At sa nalabi sa mga anak ni Levi: sa mga anak ni Amram: si Subael; sa mga anak ni Subael, si Jehedias.
Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
Kay Rehabia: sa mga anak ni Rehabia, si Isias ang pinuno.
Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
Sa mga Isharita, si Selomoth; sa mga anak ni Selomoth, si Jath.
A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
At sa mga anak ni Hebron: si Jeria ang pinuno, si Amarias ang ikalawa, si Jahaziel ang ikatlo, si Jecaman ang ikaapat.
Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
Ang mga anak ni Uzziel; si Micha; sa mga anak ni Micha, si Samir.
Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
Ang kapatid ni Micha, si Isia; sa mga anak ni Isia, si Zacharias.
Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi: ang mga anak ni Jaazia: si Benno.
Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
Ang mga anak ni Merari: kay Jaazia, si Benno, at si Soam, at si Zachur, at si Ibri.
Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
Kay Mahali: si Eleazar, na hindi nagkaanak.
Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
Kay Cis: ang mga anak ni Cis, si Jerameel.
A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
At ang mga anak ni Musi: si Mahali, at si Eder, at si Jerimoth. Ang mga ito ang mga anak ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
Ang mga ito nama'y nagsapalaran din na gaya ng kanilang mga kapatid na mga anak ni Aaron, sa harap ni David na hari, at ni Sadoc, at ni Ahimelech at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote at ng mga Levita: ang mga sangbahayan ng mga magulang ng pinuno, gaya ng kaniyang batang kapatid.