Psalms 108

Pieśń psalmu samego Dawida.
Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
Ocućże się lutnio i harfo! gdy na świtaniu powstaję.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
Wysławiać cię będę między ludźmi, Panie! a będęć śpiewał między narodami.
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
Albowiem większe jest nad niebiosa miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Wywyszże się nad niebiosa, o Boże! a nad wszystkę ziemię chwała twoja.
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
Niech będą wybawieni umiłowami twoi; zachowajże ich prawicą swoją, a wysłuchaj mię.
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
Bóg mówił przez świętobliwość swoję; dlatego się weselić będę, że rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot rozmierzę.
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
Mojeć jest Galaad, mój i Manases, a Efraim mocą głowy mojej, Juda zakonodawca mój.
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
Któż mię zaprowadzi do miasta obronnego? Któż mię przywiedzie aż do ziemi edomskiej?
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, o Boże! z wojskami naszemi?
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
Dajże nam pomoc z ucisku; albowiem omylna jest pomoc ludzka. W Bogu sobie mężnie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.