Proverbs 27

Nie chlub się ze dnia jutrzejszego; bo nie wiesz, coć przyniesie dzień dzisiejszy.
Ne hvali se danom sutrašnjim jer ne znaš što danas može donijeti.
Niechaj cię kto inny chwali, a nie usta twoje; obcy, a nie wargi twoje.
Neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tuđinac, a ne tvoje usne.
Ciężkić jest kamień, i piasek ważny; ale gniew głupiego cięższy, niż to oboje.
Težak je kamen i pijesak je težak, ali je od obojega teži bezumnikov bijes.
Okrutnyć jest gniew, i nagła popędliwość; ale przed zazdrością któż się ostoi?
Jarost je okrutna i srdžba žestoka a tko će odoljeti ljubomoru?
Lepsza jest przymówka jawna, niżeli miłość skryta.
Bolji je javni ukor nego lažna ljubav.
Lepsze są rany od przyjaciela, niż łagodne całowanie człowieka nienawidzącego.
Čestiti su udarci prijateljevi, a lažni poljupci neprijateljevi.
Dusza nasycona i plastr miodu podepcze; ale głodnej duszy i gorzkość wszelaka słodka.
Sito grlo prezire i med samotok, a gladnu je i sve gorko - slatko.
Jako ptak odlatuje od gniazda swojego: tak człowiek odchodzi od miejsca swego.
Kao ptica daleko od gnijezda svog, takav je čovjek daleko od svojeg zavičaja.
Jako maść i kadzenie uwesela serce: tak słodkość przyjaciela uwesela więcej, niż własna rada.
Kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoća prijateljstva tješi dušu.
Przyjaciela twego, i przyjaciela ojca twego nie opuszczaj, a do domu brata twego nie wchodź w dzień utrapienia twego; bo lepszy sąsiad bliski, niż brat daleki.
Ne ostavljaj prijatelja svoga ni prijatelja očeva i ne dolazi u kuću bratovu kad si u nesreći; bolji je susjed blizu nego brat daleko.
Bądź mądrym, synu mój! a uweselaj serce moje, abym miał co odpowiedzieć temu, któryby mi urągał.
Budi mudar, sine moj, i obraduj mi srce da mogu odgovoriti onome koji me grdi.
Ostrożny, upatrując złe, ukrywa się; ale prostak wprost idąc, w szkodę popada.
Pametan čovjek opazi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
Weźmij szatę tego, któryć ręczył za obcego; a od tego, który ręczył za cudzoziemkę, weźmij zastaw jego.
Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga i oplijeni ga mjesto tuđinca.
Temu, który przyjacielowi swemu wielkim głosem rano wstawając błogosławi, poczytane to będzie za przeklęstwo.
Tko pozdravlja svoga prijatelja naglas, a rano ujutro, prima mu se blagoslov za kletvu.
Kapanie ustawiczne w dzień gwałtownego deszczu, i żona swarliwa są sobie podobni;
Streha što prokišnjava za žestoke kiše i svadljiva žena - jedno su te isto.
Kto ją kryje, kryje wiatr, a wonią wyda; jako olejek wonny w prawej ręce jego.
Tko nju zaustavlja, zaustavlja vjetar i desnicom hvata ulje.
Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.
Željezo se željezom oštri i čovjek oštri jedan drugoga.
Kto strzeże drzewa figowego, pożywa owocu jego; także kto strzeże pana swego, uczczony będzie.
Tko čuva smokvu, jede od njena ploda, i tko čuva svoga gospodara, poštiva se.
Jako się w wodzie twarz przeciwko twarzy ukazuje: tak serce człowiecze przeciw człowiekowi.
Kao što se u vodi različito odražava lice od lica, tako i u srcu čovjek od čovjeka.
Piekło i zatracenie nie mogą być nasycone; także i oczy ludzkie nasycić się nie mogą.
Carstvo Smrti i Propast ne mogu se zasititi, tako ni oči čovječje.
Tygiel srebra a piec złota doświadcza, a człowieka wieść sławy jego.
Taljika je za srebro i peć za zlato, a čovjek se poznaje po ustima koja ga hvale.
Choćbyś głupiego i w stępie między krupami stąporem stłukł, nie odejdzie od niego głupstwo jego.
Da bezumnika stučeš tučkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
Doglądaj pilnie dobytku twego, a miej pieczę o trzodach twoich.
Brižno pazi na stoku svoju i srcem se brini o stadima,
Boć nie na wieki trwa bogactwo, ani korona od narodu do narodu.
jer blago ne traje dovijeka; i baštini li se kruna od koljena do koljena?
Gdy wzrasta trawa, a ukazują się zioła, tedy z gór siano zbierają.
Kad trava nikne i zelen se pokaže i bilje se kupi planinsko,
Owce będą na szaty twoje, a nagrodą polną kozły.
tad su ti janjci za odijelo i jarci za kupovinu polja;
Nadto dostatek mleka koziego na pokarm twój, na pokarm domu twego, i na pożywienie dziewek twoich.
tad imaš izobilje kozjega mlijeka sebi za jelo, i za hranu kući svojoj i za prehranu sluškinjama svojim.