Psalms 74

Pieśń wyuczająca, podana Asafowi. Przeczżeś nas, o Boże! do końca odrzucił? Przeczże się rozpaliła zapalczywość twoja przeciwko owcom pastwiska twego?
(По слав. 73) Маскил на Асаф. Боже, защо си ни отхвърлил навеки и гневът Ти дими против овцете на пасбището Ти?
Wspomnij na zgromadzenie twoje, któreś sobie zdawna nabył i odkupił, na pręt dziedzictwa twego, na tę górę Syon, na której mieszkasz.
Спомни си събранието Си, което си придобил още отначало, което си изкупил за племе на наследството Си, и хълма Сион, където си обитавал.
Pospieszże się na srogie popustoszenie; a jako wszystko poburzył nieprzyjaciel w świątnicy!
Издигни стъпките Си към постоянните развалини — врагът е развалил всичко в светилището.
Ryczeli nieprzyjaciele twoi w pośrodku zgromadzenia twego, a na znak tego zostawili wiele chorągwi swoich.
Противниците Ти реват сред мястото на събранието Ти, поставиха знаците си за знаци на победа.
Za rycerza miano tego, który się z wysoka z siekierą zanosił, rąbiąc drzewo wiązania jego.
Показват се като един, който вдига брадва сред гъста гора.
A teraz już i rzezania jego na porząd siekierami i młotami tłuką.
И сега те трошат всичките й изваяни произведения с брадви и чукове.
Założyli ogień w świątnicy twojej, a obaliwszy na ziemię, splugawili przybytek imienia twego.
Запалиха светилището Ти, оскверниха обиталището на Твоето Име и го сравниха със земята.
Mówili w sercu swojem: Zburzmy je pospołu; popalili wszystkie przybytki Boże w ziemi.
Казаха в сърцето си: Нека ги унищожим напълно! Изгориха всичките места на Божии събрания в земята.
Znaków naszych nie widzimy:już niemasz proroka, i niemasz między nami, któryby wiedział, póki to ma trwać.
Не виждаме своите знамения, няма вече пророк, нито има между нас някой, който да знае докога ще е това.
Dokądże, o Boże! przeciwnik będzie urągać? izali nieprzyjaciel będzie bluźnił imię twoje aż na wieki?
Докога, Боже, противникът ще хули? Навеки ли врагът ще презира Името Ти?
Przeczże zstrzymujesz rękę twoję; a prawicy swej z zanadrza swego cale nie dobędziesz?
Защо оттегляш ръката Си и десницата Си? Извади я от пазвата Си и сложи край!
Wszakeś ty, Boże! zdawna królem moim; ty sprawujesz hojne zbawienie w pośród ziemi.
А Бог е мой Цар от древността, който извършва спасителни дела на земята.
Tyś mocą twoją rozdzielił morze, a potarłeś głowy wielorybów w wodach.
Ти си разделил морето със силата Си, Ти си смазал главите на морските чудовища във водите,
Tyś skruszył głowę Lewiatana, dałeś go za pokarm ludowi na puszczy.
Ти си строшил главите на левиатана, дал си го за храна на акулите в морето.
Tyś przerwał źródła i potoki; tyś osuszył rzeki bystre.
Ти си разпукнал извори и потоци, Ти си пресушил непресъхващи реки.
Twójci jest dzień, twoja też i noc; tyś uczynił światło i słońce.
Твой е денят, Твоя е и нощта, Ти си приготвил светлината и слънцето.
Tyś założył wszystkie granice ziemi; lato i zimę tyś sprawił.
Ти си поставил всичките граници на земята, Ти си направил лято и зима.
Wspomnijże na to, że nieprzyjaciel zelżył Pana, a lud szalony jako urąga imieniowi twemu.
Помни това, че врагът е похулил ГОСПОДА и че безумен народ е презрял Твоето Име.
Nie podawajże tej kupie duszy synogarlicy twojej; na stadko ubogich twoich nie zapominaj na wieki.
Не предавай душата на гургулицата Си на дивия звяр; не забравяй навеки събранието на Своите страдащи!
Obejrzyj się na przymierze twoje; albowiem i najciemniejsze kąty ziemi pełne jaskiń drapiestwa.
Погледни на завета Си, защото мрачните места на земята са пълни с обиталищата на насилието.
Niechajże nędznik nie odchodzi z hańbą; ubogi i żebrak niechaj chwali imię twoje.
Нека потиснатият да не се върне посрамен, нека сиромахът и бедният да хвалят Твоето Име!
Powstańże, o Boże! ujmij się o sprawę twoję; wspomnij na pohańbienie twoje, które się dzieje od szalonych na każdy dzień.
Стани, Боже, защити делото Си, помни как безумният Те укорява всеки ден.
Nie zapominajże wykrzykania nieprzyjaciół twoich, i huku tych, co przeciwko tobie powstawają, który się ustawicznie sili.
Не забравяй гласа на враговете Си! Врявата на онези, които се надигат против Теб, постоянно се увеличава.