Psalms 135

Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi -L, robi ai Domnului,
I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
cari staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor.
For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
Ştiu că Domnul este mare, şi că Domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.
Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
Domnul face tot ce vrea în ceruri şi pe pămînt, în mări şi în toate adîncurile.
han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
El ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.
han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
El a lovit pe întîii născuţi ai Egiptului, dela oameni pînă la dobitoace.
som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
A lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:
Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
pe Sihon, împăratul Amoriţilor, pe Og, împăratul Basanului, şi pe toţi împăraţii Canaanului;
og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
căci Domnul va judeca pe poporul Său, şi va avea milă de robii Săi.
Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor.
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Au gură, şi nu vorbesc, au ochi, şi nu văd,
de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Ca ei sînt cei ce -i fac, toţi cei ce se încred în ei.
Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
Casa lui Levi, binecuvîntaţi pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvîntaţi pe Domnul!
Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
Domnul să fie binecuvîntat din Sion, El, care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi pe Domnul!