Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
TurNTB
Job.37
Previous
Next
Job 37
37:1
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
“Yüreğim titrer buna, Yerinden oynar.
37:2
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Dinleyin, gürleyen sesini dinleyin, Ağzından çıkan sesi!
37:3
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Şimşeğini göğün altındaki her yere, Yeryüzünün dört bucağına salar.
37:4
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
Ardından bir ses gümbürder, Görkemli sesiyle gürler. Sesi duyulunca şimşekleri alıkoymaz.
37:5
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
Tanrı’nın sesi şaşılacak biçimde gürler, O, anlayışımızın ötesinde büyük işler yapar.
37:6
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Çünkü kara, ‘Yere düş’ der, Sağanağa, ‘Bütün şiddetinle boşal.’
37:7
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Yarattığı bütün insanlar ne yaptığını bilsin diye, Herkese işini bıraktırır.
37:8
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Hayvanlar kovuklarına girer, İnlerinde otururlar.
37:9
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
Kasırga yuvasından kopar, Soğuk saçılan rüzgarlardan.
37:10
By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Tanrı’nın soluğu suları dondurur, Geniş sular buz tutar.
37:11
Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
Bulutlara nem yükler, Şimşeğini her yana yayar.
37:12
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
Yeryüzünde ne buyurursa yapmak üzere Bulutlar O’nun istediği yönde döner durur.
37:13
He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
Ya insanları cezalandırmak Ya da yeryüzünü sulayıp sevgisini göstermek için Yağmur gönderir.
37:14
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
“Dinle, Eyüp, Dur da düşün Tanrı’nın şaşılası işlerini.
37:15
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
Tanrı’nın bulutları nasıl düzenlediğini, Şimşeğini nasıl çaktırdığını biliyor musun?
37:16
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Bulutların dengesini, Bilgisi kusursuz olanın şaşılası işlerini biliyor musun?
37:17
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
Dünyanın soluğu kesildiğinde Güneyin kavurucu rüzgarı altında Giysilerin seni terletmez mi?
37:18
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
Dökme tunç bir ayna kadar sert olan gökkubbeyi O’nunla birlikte yayabilir misin?
37:19
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
“O’na ne söyleyeceğimizi öğret bize, Çünkü karanlık yüzünden sözümüze düzen veremiyoruz.
37:20
Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Konuşmak istediğim O’na söylenebilir mi? Kimse yutulmak ister mi?
37:21
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
Rüzgar geçip göğü temizlediğinde Gökte parıldayan ışığa kimse bakamaz.
37:22
Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
Altın parıltısı geliyor kuzeyden, Tanrı korkunç görkeme bürünmüş.
37:23
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Her Şeye Gücü Yeten’e biz ulaşamayız. Gücü yücedir, Adaleti ve eşsiz doğruluğuyla kimseyi ezmez.
37:24
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Bu yüzden insanlar O’na saygı duyar, Çünkü O, bilgeleri dikkate almaz.”
Previous
Next