Job 35

Elihu spake moreover, and said,
Och Elihu tog till orda och sade:
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
 Menar du att sådant är riktigt?  Kan du påstå att du har rätt mot Gud,
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
 du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig,  vad den båtar dig mer än synd?
I will answer thee, and thy companions with thee.
 Svar härpå vill jag giva dig,  jag ock dina vänner med dig.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
 Skåda upp mot himmelen och se,  betrakta skyarna, som gå där högt över dig.
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
 Om du syndar, vad gör du väl honom därmed?  Och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
 Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom,  och vad undfår han av din hand?
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
 Nej, för din like kunde din ogudaktighet något betyda  och för en människoson din rättfärdighet.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
 Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många,  man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
 men ingen frågar: »Var är min Gud, min skapare,  han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
 han som giver oss insikt framför markens djur  och vishet framför himmelens fåglar?»
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
 Därför är det man får ropa utan svar  om skydd mot de ondas övermod.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
 Se, på fåfängliga böner hör icke Gud,  den Allsmäktige aktar icke på slikt;
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
 allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom,  att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar.
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
 Och nu menar du att hans vrede ej håller någon räfst,  och att han föga bekymrar sig om människors övermod?
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
 Ja, till fåfängligt tal iar Job upp sin mun,  utan insikt talar han stora ord.