Job 35

Elihu spake moreover, and said,
Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
,,Îţi închipuieşti că ai dreptate, şi crezi că te îndreptăţeşti înaintea lui Dumnezeu,
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
cînd zici: ,La ce-mi foloseşte, ce cîştig am că nu păcătuiesc?`
I will answer thee, and thy companions with thee.
Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
Uită-te spre ceruri, şi priveşte! Vezi norii, cît de sus sînt faţă de tine?
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Dacă păcătuieşti, ce rău Îi faci Lui? Şi cînd păcatele ţi se înmulţesc, ce -I faci Lui?
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Dacă eşti drept, ce -I dai Lui? Ce primeşte El din mîna ta?
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
Răutatea ta nu poate vătăma decît semenului tău, dreptatea ta nu foloseşte decît fiului omului.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
dar niciunul nu zice: ,Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, care ne insuflă cîntări de veselie noaptea,
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
care ne învaţă mai mult decît pe dobitoacele pămîntului, şi ne dă mai multă pricepere decît păsărilor cerului?`
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Să tot strige ei atunci, căci Dumnezeu nu răspunde, din pricina mîndriei celor răi.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
Măcarcă zici că nu -L vezi, totuş pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă -L!
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
Dar, pentru că mînia Lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Aşa că Iov îşi deschide gura degeaba, şi spune o mulţime de vorbe fără rost.``