Psalms 34

I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃