Job 26

Allora Giobbe rispose e disse:
Job progovori i reče:
"Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
"Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?"
Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo.
Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi.
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?"
Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?"