Job 26:4

لِمَنْ أَعْلَنْتَ أَقْوَالاً، وَنَسَمَةُ مَنْ خَرَجَتْ مِنْكَ؟

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

На кого си дума известил? И чий дух е от теб излязъл?

Veren's Contemporary Bible

你向谁发出言语来?谁的灵从你而出?

和合本 (简体字)

Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?"

Croatian Bible

Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?

Czech Bible Kralicka

Hvem hjalp dig med at få Ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?

Danske Bibel

Aan wien hebt gij die woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan?

Dutch Statenvertaling

Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?

Esperanto Londona Biblio

چه کسی به این سخنان شما گوش می‌دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟ بلدد

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kenen edessä sinä puhut, ja kenen edessä henkes käy ulos?

Finnish Biblia (1776)

A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?

French Traduction de Louis Segond (1910)

An wen hast du Worte gerichtet, und wessen Odem ist von dir ausgegangen?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, pou ki moun tout bèl diskou sa yo? Ki moun ki mete pawòl sa yo nan bouch ou?

Haitian Creole Bible

את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃

Modern Hebrew Bible

इन बातों को कहने में किसने तुम्हारी सहायता की? किसकी आत्मा ने तुम को प्रेरणा दी?

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Iza no nandaharanao teny? Ary fanahin'izay no nivoaka avy tao aminao?

Malagasy Bible (1865)

I puaki ki a wai au kupu? No wai te wairua i puta mai ra i a koe?

Maori Bible

Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?

Bibelen på Norsk (1930)

Komużeś powiedział te słowa? Czyjże duch wyszedł od ciebie?

Polish Biblia Gdanska (1881)

Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Către cine se îndreaptă cuvintele tale? Şi al cui duh vorbeşte prin tine?

Romanian Cornilescu Version

¿Á quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Vem gav dig kraft att tala sådana ord,  och vems ande var det som kom till orda ur dig?

Swedish Bible (1917)

Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?

Philippine Bible Society (1905)

Bu sözleri kime söyledin? Senin ağzından konuşan ruh kimin?

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;

Unaccented Modern Greek Text

Кому ти слова говорив, і чий дух вийшов з тебе?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

تُو نے کس کی مدد سے یہ کچھ پیش کیا ہے؟ کس نے تیری روح میں وہ باتیں ڈالیں جو تیرے منہ سے نکل آئی ہیں؟

Urdu Geo Version (UGV)

Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum

Latin Vulgate