Psalms 135

Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
Алілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
бо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав:
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
Божки людів то срібло та золото, діло рук людських:
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, *és* mindazok, a kik bíznak bennök.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
Доме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
Благословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!