Job 35

Tovább is felele Elihu, és monda:
Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:
Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
,,Îţi închipuieşti că ai dreptate, şi crezi că te îndreptăţeşti înaintea lui Dumnezeu,
Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
cînd zici: ,La ce-mi foloseşte, ce cîştig am că nu păcătuiesc?`
Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.
Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
Uită-te spre ceruri, şi priveşte! Vezi norii, cît de sus sînt faţă de tine?
Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
Dacă păcătuieşti, ce rău Îi faci Lui? Şi cînd păcatele ţi se înmulţesc, ce -I faci Lui?
Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
Dacă eşti drept, ce -I dai Lui? Ce primeşte El din mîna ta?
Az olyan embernek *árt* a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának *használ.*
Răutatea ta nu poate vătăma decît semenului tău, dreptatea ta nu foloseşte decît fiului omului.
A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;
De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
dar niciunul nu zice: ,Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, care ne insuflă cîntări de veselie noaptea,
A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
care ne învaţă mai mult decît pe dobitoacele pămîntului, şi ne dă mai multă pricepere decît păsărilor cerului?`
Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
Să tot strige ei atunci, căci Dumnezeu nu răspunde, din pricina mîndriei celor răi.
Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.
Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
Măcarcă zici că nu -L vezi, totuş pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă -L!
Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
Dar, pentru că mînia Lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.
Azért tátja fel Jób hívságra a száját, *és* szaporítja a szót értelem nélkül.
Aşa că Iov îşi deschide gura degeaba, şi spune o mulţime de vorbe fără rost.``