Psalms 108

Ének. Dávid zsoltára.
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is *kész.*
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség! * (Psalms 108:14) Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket. *
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃