Psalms 147

यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है। हमारे परमेश्वर के प्रशंसा गीत गाओ। उसका गुणगान भला और सुखदायी है।
Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
यहोवा ने यरूशलेम को बनाया है। परमेश्वर इस्राएली लोगों को वापस छुड़ाकर ले आया जिन्हें बंदी बनाया गया था।
L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël;
परमेश्वर उनके टूटे मनों को चँगा किया करता और उनके घावों पर पट्टी बांधता है।
Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.
परमेश्वर सितारों को गिनता है और हर एक तारे का नाम जानता है।
Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
हमारा स्वामी अति महान है। वह बहुत ही शक्तिशाली है। वे सीमाहीन बातें है जिनको वह जानता है।
Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.
यहोवा दीन जन को सहारा देता है। किन्तु वह दुष्ट को लज्जित किया करता है।
L'Eternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre.
यहोवा को धन्यवाद करो। हमारे परमेश्वर का गुणगान वीणा के संग करो।
Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
परमेश्वर मेघों से अम्बर को भरता है। परमेश्वर धरती के लिये वर्षा करता है। परमेश्वर पहाड़ों पर घास उगाता है।
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.
परमेश्वर पशुओं को चारा देता है, छोटी चिड़ियों को चुग्गा देता है।
Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
उनको युद्ध के घोड़े और शक्तिशाली सैनिक नहीं भाते हैं।
Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
यहोवा उन लोगों से प्रसन्न रहता है। जो उसकी आराधना करते हैं। यहोवा प्रसन्न हैं, ऐसे उन लोगों से जिनकी आस्था उसके सच्चे प्रेम में है।
L'Eternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
हे यरूशलेम, यहोवा के गुण गाओ! सिय्योन, अपने परमेश्वर की प्रशंसा करो!
Jérusalem, célèbre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!
हे यरूशलेम, तेरे फाटको को परमेश्वर सुदृढ़ करता है। तेरे नगर के लोगों को परमेश्वर आशीष देता है।
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
परमेश्वर तेरे देश में शांति को लाया है। सो युद्ध में शत्रुओं ने तेरा अन्न नहीं लूटा। तेरे पास खाने को बहुत अन्न है।
Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
परमेश्वर धरती को आदेश देता है, और वह तत्काल पालन करती है।
Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse
परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है। परमेश्वर तुषार की वर्षा करता है, जो हवा के साथ धूल सी उड़ती है।
Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है। कोई व्यक्ति उस शीत को सह नहीं पाता है।
Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
फिर परमेश्वर दूसरी आज्ञा देता है, और गर्म हवाएँ फिर बहने लग जाती हैं। बर्फ पिघलने लगती, और जल बहने लग जाता है।
Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
परमेश्वर ने निज आदेश याकूब को (इस्राएल को) दिये थे। परमेश्वर ने इस्राएल को निज विधी का विधान और नियमों को दिया।
Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
यहोवा ने किसी अन्य राष्ट्र के हेतु ऐसा नहीं किया। परमेश्वर ने अपने नियमों को, किसी अन्य जाति को नहीं सिखाया। यहोवा का यश गाओ।
Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel!