Proverbs 18

मित्रता रहित व्यक्ति अपने स्वार्थ साधता है। वह समझदारी की बातें नकार देता है।
Særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.
मूर्ख सुख वह शेखचिल्ली बनने में लेता है। सोचता नहीं है कभी वे पूर्ण होंगी या नहीं। सुख उसे समझदारी के बातें नहीं देती।
Tåben ynder ej Indsigt, men kun, at hans Tanker kommer for Lyset.
दुष्टता के साथ—साथ घृणा भी आती है और निन्दा के साथ अपमान।
Hvor Gudløshed kommer, kommer og Spot, Skam og Skændsel følges.
बुद्धिमान के शब्द गहरे जल से होते हैं, वे बुद्धि के स्रोत से उछलते हुए आते हैं।
Ord i Mands Mund er dybe Vande, en rindende Bæk, en Visdomskilde.
दुष्ट जन का पक्ष लेना और निर्दोष को न्याय से वंचित रखना उचित नहीं होता।
Det er ilde at give en skyldig Medhold, så man afviser skyldfris Sag i Retten.
मूर्ख की वाणी झंझटों को जन्म देती है और उसका मुख झगड़ों को न्योता देता है।
Tåbens Læber fører til Trætte, hans Mund råber højt efter Hug,
मूर्ख का मुख उसका काम को बिगाड़ देता है और उसके अपने ही होठों के जाल में उसका प्राण फँस जाता है।
Tåbens Mund er hans Våde, hans Læber en Snare for hans Liv.
लोग हमेशा कानाफूसी करना चाहते हैं, यह उत्तम भोजन के समान है जो पेट के भीतर उतरता चला जाता है।
Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Bugen.
जो अपना काम मंद गति से करता है, वह उसका भाई है, जो विनाश करता है।
Den, der er efterladen i Gerning, er også Broder til Ødeland.
यहोवा का नाम एकगढ़ सुदृढ़ है। उस ओर धर्मी बढ़ जाते हैं और सुरक्षित रहते हैं।
HERRENs Navn er et stærkt Tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
धनिक समझते हैं कि उनका धन उन्हें बचा लेगा— वह समझते हैं कि वह एक सुरक्षित किला है।
Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.
पतन से पहले मन अहंकारी बन जाता, किन्तु सम्मान से पूर्व विनम्रता आती है।
Mands Hovmod går forud for Fald, Ydmyghed forud for Ære.
बात को बिना सुने ही, जो उत्तर में बोल पड़ता है, वह उसकी मूर्खता और उसका अपयश है।
Om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til Dårskab og Skændsel.
मनुष्य का मन उसे व्याधि में थामें रखता किन्तु टूटे मन को भला कोई कैसे थामे।
Mands Mod udholder Sygdom, men hvo kan bære en sønderbrudt Ånd?
बुद्धिमान का मन ज्ञान को प्राप्त करता है। बुद्धिमान के कान इसे खोज लेते हैं।
Den forstandiges Hjerte vinder sig Kundskab, de vises Øre attrår Kundskab.
उपहार देने वाले का मार्ग उपहार खोलता है और उसे महापुरुषों के सामने पहुँचा देता।
Gaver åbner et Menneske Vej og fører ham hen til de store.
पहले जो बोलता है ठीक ही लगता है किन्तु बस तब तक ही जब तक दूसरा उससे प्रश्न नहीं करता है।
Den, der taler først i en Trætte har Ret, til den anden kommer og går ham efter.
यदि दो शक्तिशाली आपस में झगड़ते हों, उत्तम हैं कि उनके झगड़े को पासे फेंक कर निपटाना।
Loddet gør Ende på Trætter og skiller de stærkeste ad.
किसी दृढ़ नगर को जीत लेने से भी रूठे हुए बन्धु को मनाना कठिन है, और आपसी झगड़े होते ऐसे जैसे गढ़ी के मुंदे द्वार होते हैं।
Krænket Broder er som en Fæstning, Trætter som Portslå for Borg.
मनुष्य का पेट उसके मुख के फल से ही भरता है, उसके होठों की खेती का प्रतिफल उसे मिला है।
Mands Bug mættes af Mundens Frugt, han mættes af Læbernes Grøde.
वाणी जीवन, मृत्यु की शक्ति रखती है, और जो वाणी से प्रेम रखते है, वे उसका फल खाते हैं।
Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt.
जिसको पत्नी मिली है, वह उत्तम पदार्थ पाया है। उसको यहोवा का अनुग्रह मिलता है।
Fandt man en Hustru, fandt man Lykken og modtog Nåde fra HERREN.
गरीब जन तो दया की मांग करता है, किन्तु धनी जन तो कठोर उत्तर देता है।
Fattigmand beder og trygler, Rigmand svarer med hårde Ord.
कुछ मित्र ऐसे होते हैं जिनका साथ मन को भाता है किन्तु अपना घनिष्ठ मित्र भाई से भी उत्तम हो सकता है।
Med mange Fæller kan Mand gå til Grunde, men Ven kan overgå Broder i Troskab.