Proverbs 17

झंझट झमेलों भरे घर की दावत से चैन और शान्ति का सूखा रोटी का टुकड़ा उत्तम है।
Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte.
बुद्धिमान दास एक ऐसे पुत्र पर शासन करेगा जो घर के लिए लज्जाजनक होता है। बुद्धिमान दास वह पुत्र के जैसा ही उत्तराधिकार पानें में सहभागी होगा।
Klog Træl bliver Herre over dårlig Søn og får lod og del mellem brødre.
जैसे चाँदी और सोने को परखने शोधने कुठाली और आग की भट्टी होती है वैसे ही यहोवा हृदय को परखता शोधता है।
Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.
दुष्ट जन, दुष्ट की वाणी को सुनता है, मिथ्यावादी बैर भरी वाणी पर ध्यान देता।
Den onde hører på onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger.
ऐसा मनुष्य जो गरीब की हंसी उड़ाता, उसके सृजनहार से वह घृणा दिखाता है। वह दुःख में खुश होता है।
Hvo Fattigmand spotter, håner hans Skaber, den skadefro slipper ikke for Straf.
नाती—पोते वृद्ध जन का मुकुट होते हैं, और माता—पिता उनके बच्चों का मान हैं।
De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
मूर्ख को जैसे अधिक बोलना नहीं सजता है वैसे ही गरिमापूर्ण व्यक्ति को झूठ बोलना नहीं सजता।
Ypperlig Tale er ej for en Dåre, end mindre da Løgnfor den, som er ædel.
घूँस देने वाले की घूँस महामंत्र जैसे लगती है, जिससे वह जहाँ भी जायेगा, सफल ही हो जायेगा।
Som en Troldsten er Gave i Giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin Virkning.
वह जो बुरी बात पर पर्दा डाल देता है, उघाड़ता नहीं है, प्रेम को बढ़ाता है। किन्तु जो बात को उघाड़ता ही रहता है, गहरे दोस्तों में फूट डाल देता है।
Den, der dølger en Synd, søger Venskab, men den, der ripper op i en Sag, skiller Venner.
विवेकी को धमकाना उतना ही प्रभावित करता है जितना मूर्ख को सौ—सौ कोड़े भी नहीं करते।
Bedre virker Skænd på forstandig end hundrede Slag på en Tåbe.
दुष्ट जन तो बस सदा विद्रोह करता रहता, उसके लिये दया हीन अधिकारी भेजा जायेगा।
Den onde har kun Genstridigbed for, men et skånselsløst Bud er udsendt imod ham.
अपनी मूर्खता में चूर किसी मूर्ख से मिलने से अच्छा है, उस रीछनी से मिलना जिससे उसके बच्चों को छीन लिया गया हो।
Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Tåbe udi hans Dårskab.
भलाई के बदले में यदि कोई बुराई करे तो उसके घर को बुराई नहीं छोड़ेगी।
Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.
झगड़ा शुरू करना ऐसा है जैसे बाँध का टूटना है, इसलिये इसके पहले कि तकरार शुरू हो जाये बात खत्म करो।
At yppe Strid er at åbne for Vand, hold derfor inde, før Strid bryder løs.
यहोवा इन दोनों ही बातों से घृणा करता है, दोषी को छोड़ना, और निर्दोष को दण्ड देना।
At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru.
मूर्ख के हाथों में धन का क्या प्रयोजन! क्योंकि, उसको चाह नहीं कि बुद्धि को मोल ले।
Hvad hjælper Penge i Tåbens Hånd til at købe ham Visdom, når Viddet mangler?
मित्र तो सदा—सर्वदा प्रेम करता है बुरे दिनों को काम आने का बंधु बन जाता है।
Ven viser Kærlighed når som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
विवेक हीन जन ही शपथ से हाथ बंधा लेता और अपने पड़ोसी का ऋण ओढ़ लेता है।
Mand uden Vid giver Håndslag og går i Borgen for Næsten.
जिसको लड़ाई—झगड़ा भाता है, वह तो केवल पाप से प्रेम करता है और जो डींग हांकता रहता है वह तो अपना ही नाश बुलाता है।
Ven af Kiv er Ven af Synd; at højne sin Dør er at attrå Fald.
कुटिल हृदय जन कभी फूलता फलता नहीं है और जिस की वाणी छल से भरी हुई है, विपदा में गिरता है।
Ej finder man Lykke, når Hjertet er vrangt, man falder i Våde, når Tungen er falsk.
मूर्ख पुत्र पिता के लिये पीड़ा लाता है, मूर्ख के पिता को कभी आनन्द नहीं होता।
Den, der avler en Tåbe, får Sorg, Dårens Fader er ikke glad.
प्रसन्न चित रहना सबसे बड़ी दवा है, किन्तु बुझा मन हड्डियों को सुखा देता है।
Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslået Sind suger Marv af Benene.
दुष्ट जन, उसके मार्ग से न्याय को डिगाने एकांत में घूंस लेता है।
Den gudløse tager Gave i Løn for at bøje Rettens Gænge.
बुद्धिमान जन बुद्धि को सामने रखता है, किन्तु मूर्ख की आँखें धरती के छोरों तक भटकती हैं।
Visdom står den forstandige for Øje, Tåbens Blik er ved Jordens Ende.
मूर्ख पुत्र पिता को तीव्र व्यथा देता है, और माँ के प्रति जिसने उसको जन्म दिया, कड़ुवाहट भर देता।
Tåbelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.
किसी निर्दोष को दण्ड देना उचित नहीं, ईमानदार नेता को पीटना उचित नहीं है।
At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.
ज्ञानी जन शब्दों को तोल कर बोलता है, समझ—बूझ वाला जन स्थित प्रज्ञ होता है।
Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.
मूर्ख भी जब तक नहीं बोलता शोभता है। और यदि निज वाणी रोके रखे तो ज्ञानी जाना जाता है।
Selv Dåren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine Læber.