I Chronicles 24

हारून के पुत्रों के ये समूह थेः हारून के पुत्र नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
किन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता की मृत्यु के पहले ही मर गये और नादाब और अबीहू के कोई पुत्र नहीं था इसलिये एलीआजर और ईतामार ने याजक के रुप में कार्य किया।
Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
दाउद ने एलीआजर और ईतामार के परिवार समूह को दो भिन्न समूहों में बाँटा। दाऊद ने यह इसलिये किया कि ये समूह उनको दिये गए कर्तव्यों को पूरा कर सकें। दाऊद ने यह सादोक और अहीमेलेक की सहायता से किया। सादोक एलीआजर का वंशज था और अहीमलेक ईतामार का वंशज था।
David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
एलीआजर के परिवार समूह के प्रमुख ईतामार के परिवार समूह के प्रमुखों से अधिक थे। एलीआजर के परिवार समूह के सोलह प्रमुख थे और ईतामार के परिवार समूह से आठ प्रमुख थे।
Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
हर एक परिवार से पुरुष चुने गए थे। वे गोट डालकर चुने गए थे। कुछ व्यक्ति पवित्र स्थान के अधिकारी चुने गए थे। और अन्य व्यक्ति याजक के रुप में सेवा के लिये चुने गए थे। य सभी व्यक्ति एलीआजर और ईतामार के परिवार से चुने गए थे।
Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
शमायाह सचिव था। वह नतनेल का पुत्र था। शमायाह लेवी परिवार समूह से था। शमायाह ने उन वंशजों के नाम लिखे। उसने उन नामों को राजा दाऊद और इन प्रमुखों के सामने लिखा। याजक सादोक, अहीमेलेक तथा याजक और लेविवंशियों के परिवारों के प्रमुख। अहीमेलेक एब्यातार का पुत्र था। हर एक बार वे गोट डालकर एक व्यक्ति चुनते थे और शमायाह उस व्यक्ति का नाम लिख लेता था। इस प्रकार उन्होंने एलीआजर और ईतामार के परिवारों में काम को बाँटा।
Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
पहला समूह यहोयारीब का था। दूसरा समूह यदायाह का था।
Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
तीसरा समूह हारीम का था। चौथा समूह सोरीम का था।
treći na Harima, četvrti na Seorima,
पाँचवाँ समूह मल्किय्याह का था। छठा समूह मिय्यामीन का था।
peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
सातवाँ समूह हक्कोस का था। आठवाँ समूह अबिय्याह का था।
sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
नवाँ समूह येशु का था। दसवाँ समूह शकन्याह का था।
deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
ग्यारहवाँ समूह एल्याशीब का था। बारहवाँ समूह याकीम का था।
jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
तेरहवाँ समूह हुप्पा का था। चौदहवाँ समूह येसेबाब का था।
trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
पन्द्रहवाँ समूह बिल्गा का था। सोलहवाँ समूह इम्मेर का था।
petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
सत्रहवाँ समूह हेजीर का था। अट्ठारहवाँ समूह हप्पित्सेस का था।
sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
उन्नीसवाँ समूह पतह्याह का था। बीसवाँ समूह यहेजकेल का था।
devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
इक्कीसवाँ समूह याकीन का था। बाईसवाँ समूह गामूल का था।
dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
तेईसवाँ समूह दलायाह का था। चौबीसवाँ समूह माज्याह का था।
dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
यहोवा के मन्दिर में सेवा करने के लिये ये समूह चुने गये थे। वे मन्दिर में सेवा के लिये हारून के नियामों को मानते थे। इस्राएल के यहोवा परमेश्वर ने इन नियमों को हारून को दिया था।
To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
ये नाम शेष लेवी के वंशजों के हैं: अम्राम के वंशजों से शूबाएल। शूबाएल के वंशजों सेः येहदयाह।
Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
रहब्याह सेः यीश्शिय्याह (यिश्शिय्याह सबसे बड़ा पुत्र था।)
od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
इसहारी परिवार समूह सेः शलोमोत। शलोमोत के परिवार सेः यहत।
od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
हेब्रोन का सबसे बड़ा पुत्र यरिय्याह था। अमर्याह हेब्रोन का दूसरा पुत्र था। यहजीएल तीसरा पुत्र था, और यकमाम चौथा पुत्र
Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
उज्जीएल का पुत्र मीका था। मीका का पुत्र शामीर था।
Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
यिश्शिय्याह मीका का भाई था। यिश्शिय्याह का पुत्र जकर्याह था।
Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
मरारी के वंशज महली, मूशी और उसका पुत्र याजिय्याह थे।
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
महारी के पुत्र याजिय्याह के पुत्र शोहम और जक्कू नाम के थे।
Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
महली का पुत्र एलीआजर था। किन्तु एलीआजर का कोई पुत्र न था।
po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
कीश का पुत्र यरह्योल था
po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
मूशी के पुत्र महली, एदेर और यरीमोत थे। वे लेवीवंश परिवारों के प्रमुख हैं। वे अपने परिवारों की सूची में हैं।
Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
वे विशेष कामों के लिये चुने गए थे। वे अपने सम्बन्धी याजकों की तरह गोट डालते थे। याजक हारुन के वंशज थे। उन्होनें राजा दाऊद, सादोक, अहीमेलेक और याजकों तथा लेवी के परिवारों के प्रमुखों के सामने गोटें डालीं। जब उनके काम चुने गये पुराने और नये परिवारों के एक सा व्यवहार हुआ।
I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.