Proverbs 18

मित्रता रहित व्यक्ति अपने स्वार्थ साधता है। वह समझदारी की बातें नकार देता है।
与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。
मूर्ख सुख वह शेखचिल्ली बनने में लेता है। सोचता नहीं है कभी वे पूर्ण होंगी या नहीं। सुख उसे समझदारी के बातें नहीं देती।
愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。
दुष्टता के साथ—साथ घृणा भी आती है और निन्दा के साथ अपमान।
恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。
बुद्धिमान के शब्द गहरे जल से होते हैं, वे बुद्धि के स्रोत से उछलते हुए आते हैं।
人口中的言语如同深水;智慧的泉源好像涌流的河水。
दुष्ट जन का पक्ष लेना और निर्दोष को न्याय से वंचित रखना उचित नहीं होता।
瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
मूर्ख की वाणी झंझटों को जन्म देती है और उसका मुख झगड़ों को न्योता देता है।
愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。
मूर्ख का मुख उसका काम को बिगाड़ देता है और उसके अपने ही होठों के जाल में उसका प्राण फँस जाता है।
愚昧人的口自取败坏;他的嘴是他生命的网罗。
लोग हमेशा कानाफूसी करना चाहते हैं, यह उत्तम भोजन के समान है जो पेट के भीतर उतरता चला जाता है।
传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。
जो अपना काम मंद गति से करता है, वह उसका भाई है, जो विनाश करता है।
做工懈怠的,与浪费人为弟兄。
यहोवा का नाम एकगढ़ सुदृढ़ है। उस ओर धर्मी बढ़ जाते हैं और सुरक्षित रहते हैं।
耶和华的名是坚固台;义人奔入便得安稳。
धनिक समझते हैं कि उनका धन उन्हें बचा लेगा— वह समझते हैं कि वह एक सुरक्षित किला है।
富足人的财物是他的坚城,在他心想,犹如高墙。
पतन से पहले मन अहंकारी बन जाता, किन्तु सम्मान से पूर्व विनम्रता आती है।
败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
बात को बिना सुने ही, जो उत्तर में बोल पड़ता है, वह उसकी मूर्खता और उसका अपयश है।
未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
मनुष्य का मन उसे व्याधि में थामें रखता किन्तु टूटे मन को भला कोई कैसे थामे।
人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢?
बुद्धिमान का मन ज्ञान को प्राप्त करता है। बुद्धिमान के कान इसे खोज लेते हैं।
聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。
उपहार देने वाले का मार्ग उपहार खोलता है और उसे महापुरुषों के सामने पहुँचा देता।
人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。
पहले जो बोलता है ठीक ही लगता है किन्तु बस तब तक ही जब तक दूसरा उससे प्रश्न नहीं करता है।
先诉情由的,似乎有理;但邻舍来到,就察出实情。
यदि दो शक्तिशाली आपस में झगड़ते हों, उत्तम हैं कि उनके झगड़े को पासे फेंक कर निपटाना।
掣籤能止息争竞,也能解散强胜的人。
किसी दृढ़ नगर को जीत लेने से भी रूठे हुए बन्धु को मनाना कठिन है, और आपसी झगड़े होते ऐसे जैसे गढ़ी के मुंदे द्वार होते हैं।
弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞如同坚寨的门闩。
मनुष्य का पेट उसके मुख के फल से ही भरता है, उसके होठों की खेती का प्रतिफल उसे मिला है।
人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。
वाणी जीवन, मृत्यु की शक्ति रखती है, और जो वाणी से प्रेम रखते है, वे उसका फल खाते हैं।
生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。
जिसको पत्नी मिली है, वह उत्तम पदार्थ पाया है। उसको यहोवा का अनुग्रह मिलता है।
得著贤妻的,是得著好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
गरीब जन तो दया की मांग करता है, किन्तु धनी जन तो कठोर उत्तर देता है।
贫穷人说哀求的话;富足人用威吓的话回答。
कुछ मित्र ऐसे होते हैं जिनका साथ मन को भाता है किन्तु अपना घनिष्ठ मित्र भाई से भी उत्तम हो सकता है।
滥交朋友的,自取败坏;但有一朋友比弟兄更亲密。