Psalms 33

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
Співайте із радістю, праведні в Господі, бо щирим лицює хвала!
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
Хваліть Господа гуслами, співайте Йому з десятиструнною арфою,
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком сурем,
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
Правду та суд Він кохає, і Господньої милости повна земля!
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
Словом Господнім учинене небо, а подихом уст Його все його військо.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
Воду морську збирає Він, мов би до міху, безодні складає в коморах.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
Буде боятися Господа ціла земля, всі мешканці всесвіту будуть лякатись Його,
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
бо сказав Він і сталось, наказав і з'явилось.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
Господь раду поганів понищить, понівечить мислі народів,
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
а задум Господній навіки стоятиме, думки Його серця на вічні віки!
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
Блаженний той люд, що Богом у нього Господь, блаженний народ, що Він вибрав його на спадок Собі!
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських,
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла!
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
Немає царя, що його многість війська спасає, не врятується велетень великістю сили,
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
для спасіння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже,
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто надію на милість Його покладає,
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
Душа наша надію складає на Господа, Він наша поміч і щит наш,
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо!
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃
Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли покладаємо надію на Тебе!