Psalms 33

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
 Jublen i HERREN, I rättfärdige;  lovsång höves de redliga.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
 Tacken HERREN på harpa,  lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
 Sjungen honom en ny sång,  spelen skönt med jubelklang.
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
 Ty HERRENS ord är rätt,  och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
 Han älskar rättfärdighet och rätt;  jorden är full av HERRENS nåd.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
 Himmelen är gjord genom HERRENS ord  och all dess här genom hans muns anda.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
 Han samlar havets vatten såsom i en hög;  han lägger djupen i deras förvaringsrum.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
 Hela jorden frukte HERREN;  för honom bäve alla som bo på jordens krets.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
 Ty han sade, och det vart;  han bjöd, och det stod där.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
 HERREN gjorde hedningarnas      råd om intet,  han lät folkens tankar      komma på skam.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
 Men HERRENS råd      består evinnerligen,  hans hjärtas tankar      från släkte till släkte.
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
 Saligt är det folk      vars Gud HERREN är,  det folk som han har utvalt      till arvedel åt sig.
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
 Ja, från himmelen skådade HERREN ned,  han såg alla människors barn.
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
 Från sin boning blickade han ned  till alla dem som bo på jorden,
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
 han som har danat allas deras hjärtan,  han som aktar på alla deras verk.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
 En konung segrar icke genom sin stora styrka,  en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
 Förgäves väntar man sig seger genom hästar,  med all sin styrka rädda de icke.
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom,  till dem som hoppas på hans nåd;
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
 han vill rädda deras själ från döden  och behålla dem vid liv i hungerns tid.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
 Vår själ väntar efter HERREN;  han är vår hjälp och sköld.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
 Ty i honom gläder sig vårt hjärta,  vi förtrösta på hans heliga namn.
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃
 Din nåd, HERRE, vare över oss,  såsom vi hoppas på dig.