Proverbs 18

לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
 Den egensinnige följer sin egen lystnad,  med all makt söker han strid.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
 Dåren frågar ej efter förstånd,  allenast efter att få lägga fram vad han har i hjärtat.Ords. 13,16.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
 Där den ogudaktige kommer, där kommer förakt,  och med skamlig vandel följer smälek.Ords. 11,2.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
 Orden i en mans mun äro såsom ett djupt vatten,  såsom en flödande bäck, en vishetens källa.Ords. 13,14. 20,5.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
 Att vara partisk för den skyldige är icke tillbörligt  ej heller att vränga rätten för den oskyldige.3 Mod. 19,16. 5 Mos. 1,17. 16,19. Ords. 24,23. 28,21.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
 Dårens läppar komma med kiv,  och hans mun ropar efter slag.Ords. 16,23.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
 Dårens mun är honom själv till olycka,  och hans läppar äro en snara hans liv.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
 Örontasslarens ord äro såsom läckerbitar  och tränga ned till hjärtats innandömen.Job 34,7. Ps. 55,22. Ords. 26,22.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
 Den som är försumlig i sitt arbete,  han är allaredan en broder till rövaren.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
 HERRENS namn är ett starkt torn;  den rättfärdige hastar dit och varder beskyddad.Ps. 31,4. 61,4. Ords. 14,26.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
 Den rikes skatter äro honom en fast stad,  höga murar likna de, i hans inbillning.Ords. 10,15.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
 Före fall går högmod i mannens hjärta,  och ödmjukhet går före ära.Ords. 15,33. 16,18. 22,4. 29,23. Syr. 10,13 f.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
 Om någon giver svar, förrän han har hört,  så tillräknas det honom såsom oförnuft och skam.Syr. 11,8.
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
 Mod uppehåller mannen i hans svaghet;  men ett brutet mod, vem kan bära det?Ords. 15,13. 17,22.
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
 Den förståndiges hjärta förvärvar kunskap,  och de visas öron söka kunskap.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
 Gåvor öppna väg för en människa  och föra henne fram inför de store.Ords. 17,8. 21,14.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
 Den som först lägger fram sin sak har rätt;  sedan kommer vederparten och uppdagar huru det är.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
 Lottkastning gör en ände på trätor,  den skiljer mellan mäktiga män.Ords. 16,33.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
 En förorättad broder är svårare att vinna än en fast stad,  och trätor äro såsom bommar för ett slott.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
 Av sin muns frukt får envar sin buk mättad,  han varder mättad av sina läppars gröda.Ords. 12,13 f. 13,2.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
 Död och liv har tungan i sitt våld,  de som gärna bruka henne få äta hennes frukt.Syr. 37,18.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
 Den som har funnit en rätt hustru, han har funnit lycka  och har undfått nåd av HERREN.Ords. 19,11. 31,10 f.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
 Bönfallande är den fattiges tal,  men den rike svarar med hårda ord.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃
 Den som ävlas att få vänner, han kommer i olycka;  men vänner finnas, mer trogna än en broder.Ords. 17,l7. Syr. 6,14.