I Kings 4

ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל׃
Ary nanjaka tamin'ny Isiraely rehetra Solomona mpanjaka.
ואלה השרים אשר לו עזריהו בן צדוק הכהן׃
Ary izao no lehibe tao aminy: Azaria, zanak'i Zadoka, no mpisorona;
אליחרף ואחיה בני שישא ספרים יהושפט בן אחילוד המזכיר׃
Elihorefa sy Ahia, zanak'i Sisa, no mpanoratra; Josafata. zanak'i Ahiloda, no mpitadidy ny raharaha-mpanjakana;
ובניהו בן יהוידע על הצבא וצדוק ואביתר כהנים׃
ary Benaia, zanak'i Joiada, no komandin'ny miaramila; ary Zadoka sy Abiatara no mpisorona;
ועזריהו בן נתן על הנצבים וזבוד בן נתן כהן רעה המלך׃
ary Azaria, zanak'i Natana, no lehiben'ny olona voatendry; ary Zaboda, zanak'i Natana, no mpanolotsaina, sakaizan'ny mpanjaka,
ואחישר על הבית ואדנירם בן עבדא על המס׃
ary Ahisara no lehiben'ny tao an-dapa; ary Adonirama, zanak'i Abda, no komandin'ny mpanao fanompoana.
ולשלמה שנים עשר נצבים על כל ישראל וכלכלו את המלך ואת ביתו חדש בשנה יהיה על אחד לכלכל׃
Ary Solomona nanendry roa ambin'ny folo lahy ho amin'ny Isiraely rehetra hiadidy ny zavatra rehetra nilain'ny mpanjaka sy ny ankohonany; samy niadidy ny iray volana avy amin'ny herintaona izy.
ואלה שמותם בן חור בהר אפרים׃
Ary izao no anarany: Beni-hora tany amin'ny tany havoan'i Efraima;
בן דקר במקץ ובשעלבים ובית שמש ואילון בית חנן׃
Beni-dakera tao Makaza sy tao Salbima sy Beti-semesy ary Elon-beti-hanana;
בן חסד בארבות לו שכה וכל ארץ חפר׃
Beni-haseda tao Arobota; Soko sy ny tany Hefera rehetra no azy;
בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה׃
Ben'abinadaba tao amin'ny havoan'i Dora rehetra (Tafata, zanakavavin'i Solomona, no vadiny);
בענא בן אחילוד תענך ומגדו וכל בית שאן אשר אצל צרתנה מתחת ליזרעאל מבית שאן עד אבל מחולה עד מעבר ליקמעם׃
Bana, zanak'i Ahiloda; azy Tanaka sy Megido ary Beti-sana rehetra, izay anilan'i Zaretana, ambanin'i Jezirela, hatrany Beti-sana ka hatrany Abela-mehola, dia hatrany ankoatr'i Jokneama no azy.
בן גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת׃
Beni-gabera tao Ramota-gileada; ny tanàna madinika an'i Jaïra, zanak'i Manase, izay any Gileada, no azy; azy koa ny tany Argoba, izay any Basana, dia tanana enim-polo lehibe nisy manda sy hidy varahina;
אחינדב בן עדא מחנימה׃
Ahinadaba, zanak'Ido, tany Mahanaima;
אחימעץ בנפתלי גם הוא לקח את בשמת בת שלמה לאשה׃
Ahimaza tany Naftaly; izy kosa nanambady an'i Basemata, zanakavavin'i Solomona;
בענא בן חושי באשר ובעלות׃
Bana, zanak'i Hosay, tany Asera sy Alota;
יהושפט בן פרוח ביששכר׃
Josafata, zanak'i Paroa, tany Isakara;
שמעי בן אלא בבנימן׃
Simey, zanak'i Ela, tany Benjamina;
גבר בן ארי בארץ גלעד ארץ סיחון מלך האמרי ועג מלך הבשן ונציב אחד אשר בארץ׃
Gabera, zanak'i Ory, tany amin'ny tany Gileada, tanin'i Sihona, mpanjakan'ny Amorita, sy Oga, mpanjakan'i Basana; ary izy ihany no voatendry ho amin'izany tany izany.
יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים׃
Ary ny Joda sy ny Isiraely dia maro, tahaka ny fasika amoron-dranomasina ny hamarony, sady mihinana sy misotro ary mifaly.
ושלמה היה מושל בכל הממלכות מן הנהר ארץ פלשתים ועד גבול מצרים מגשים מנחה ועבדים את שלמה כל ימי חייו׃
ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח׃
עשרה בקר בראים ועשרים בקר רעי ומאה צאן לבד מאיל וצבי ויחמור וברברים אבוסים׃
כי הוא רדה בכל עבר הנהר מתפסח ועד עזה בכל מלכי עבר הנהר ושלום היה לו מכל עבריו מסביב׃
וישב יהודה וישראל לבטח איש תחת גפנו ותחת תאנתו מדן ועד באר שבע כל ימי שלמה׃
ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים׃
וכלכלו הנצבים האלה את המלך שלמה ואת כל הקרב אל שלחן המלך שלמה איש חדשו לא יעדרו דבר׃
והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו׃
ויתן אלהים חכמה לשלמה ותבונה הרבה מאד ורחב לב כחול אשר על שפת הים׃
ותרב חכמת שלמה מחכמת כל בני קדם ומכל חכמת מצרים׃
ויחכם מכל האדם מאיתן האזרחי והימן וכלכל ודרדע בני מחול ויהי שמו בכל הגוים סביב׃
וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף׃
וידבר על העצים מן הארז אשר בלבנון ועד האזוב אשר יצא בקיר וידבר על הבהמה ועל העוף ועל הרמש ועל הדגים׃
ויבאו מכל העמים לשמע את חכמת שלמה מאת כל מלכי הארץ אשר שמעו את חכמתו׃