Psalms 108

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
Je te louerai parmi les peuples, Eternel! Je te chanterai parmi les nations.
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Edom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Edom?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.