Psalms 135

הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃
Haleluja! Gloru la nomon de la Eternulo, Gloru, sklavoj de la Eternulo,
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃
Kiuj staras en la domo de la Eternulo, En la kortoj de la domo de nia Dio.
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃
Gloru la Eternulon, ĉar la Eternulo estas bona; Prikantu Lian nomon, ĉar ĝi estas ĉarma.
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃
Ĉar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃
Ĉar mi scias, ke la Eternulo estas granda Kaj ke nia Sinjoro estas super ĉiuj dioj.
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃
Ĉion, kion la Eternulo deziras, Li faras, En la ĉielo kaj sur la tero, sur la maroj kaj en ĉiuj abismoj.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃
Li levas la nubojn de la randoj de la tero, Li aperigas fulmojn en la pluvo, Li elirigas la venton el Siaj provizejoj.
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃
Li batis la unuenaskitojn en Egiptujo, De homo ĝis bruto.
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃
Li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho Egiptujo, Super Faraono kaj ĉiuj liaj sklavoj.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃
Li batis multajn popolojn, Kaj mortigis potencajn reĝojn:
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃
Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Kaj ĉiujn regnojn Kanaanajn.
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃
Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃
Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por ĉiuj generacioj.
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃
Ĉar la Eternulo juĝos Sian popolon, Kaj Li korfavoros Siajn sklavojn.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
La idoloj de la popoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Kaj ne ekzistas spiro en ilia buŝo.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃
Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃
Ho domo de Levi, benu la Eternulon; Ho timantoj de la Eternulo, benu la Eternulon.
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃
El Cion estu benata la Eternulo, Kiu loĝas en Jerusalem. Haleluja!