Psalms 108

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
Píseň a žalm Davidův.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Hotovo jest srdce mé, Bože, zpívati a oslavovati tě budu, také i sláva má.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
Probuď se loutno a harfo, když v svitání povstávám.
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Slaviti tě budu mezi lidmi, Hospodine, a tobě žalmy prozpěvovati mezi národy.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
Nebo nad nebesa větší jest milosrdenství tvé, a až k nejvyšším oblakům pravda tvá.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Ať jsou vysvobozeni milí tvoji, zachovávejž je pravicí svou, a vyslyš mne.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Bůh mluvil skrze svatost svou; veseliti se budu, že budu děliti Sichem, a údolí Sochot že rozměřím.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
Můjť jest Galád, můj i Manasses, a Efraim síla hlavy mé, Juda učitel můj.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
Moáb medenice k umývání mému, na Edoma uvrhu obuv svou, proti Palestině troubiti budu.
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
Kdo mne uvede do města hrazeného? Kdo mne zprovodí až do Idumejské země?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Zdali ne ty, ó Bože, kterýž jsi nás byl zavrhl, a nevycházels, ó Bože, s vojsky našimi?
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Uděliž nám pomoci proti nepříteli, nebo marná jest pomoc lidská. [ (Psalms 108:14) V Bohu udatně sobě počínati budeme, a on pošlapá nepřátely naše. ]