Psalms 33

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika sila junaka.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃
Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!