Psalms 147

Lobet Jehova! denn es ist gut, unseren Gott zu besingen; denn es ist lieblich, es geziemt sich Lobgesang.
הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃
Jehova baut Jerusalem, die Vertriebenen Israels sammelt er.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃
Der da heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und ihre Wunden verbindet;
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃
Der da zählt die Zahl der Sterne, sie alle nennt mit Namen.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃
Groß ist unser Herr, und groß an Macht; seiner Einsicht ist kein Maß.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃
Jehova hält aufrecht die Elenden; er erniedrigt bis zur Erde die Gesetzlosen.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃
Stimmet Jehova einen Lobgesang an, singet Psalmen unserem Gott mit der Laute!
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃
Ihm, der die Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde, der Gras sprossen läßt auf den Bergen;
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃
Der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die da rufen.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Beinen des Mannes;
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃
Jehova hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Güte harren.
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃
Rühme, Jerusalem, Jehova! lobe, Zion, deinen Gott!
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃
Denn er hat befestigt die Riegel deiner Tore, hat deine Kinder gesegnet in deiner Mitte;
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃
Er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fette des Weizens;
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃
Der seinen Befehl auf die Erde sendet: sehr schnell läuft sein Wort;
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃
Der Schnee gibt wie Wolle, Reif wie Asche streut;
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃
Der sein Eis wirft wie Brocken: wer kann bestehen vor seinem Frost?
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃
Er sendet sein Wort und schmelzt sie; er läßt seinen Wind wehen: es rieseln die Wasser.
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃
Er verkündet Jakob sein Wort, Israel seine Satzungen und seine Rechte.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃
Keiner Nation hat er also getan; und die Rechte, sie haben sie nicht gekannt. Lobet Jehova!
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃