Job 23

Und Hiob antwortete und sprach:
ויען איוב ויאמר׃
Auch heute ist meine Klage trotzig; seine Hand lastet schwer auf meinem Seufzen.
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃
O daß ich ihn zu finden wüßte, daß ich kommen könnte bis zu seiner Wohnstätte!
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃
Ich würde meine Rechtssache vor ihm darlegen, und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃
Ich würde die Worte wissen, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde.
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃
Würde er in der Größe seiner Kraft mit mir streiten? Nein; er würde nur acht auf mich haben.
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃
Alsdann würde ein Rechtschaffener mit ihm rechten, und auf ewig würde ich meinem Richter entkommen.
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃
Siehe, gehe ich vorwärts, so ist er nicht da; und rückwärts, so bemerke ich ihn nicht;
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃
zur Linken, während er wirkt, so schaue ich ihn nicht; er verhüllt sich zur Rechten, und ich sehe ihn nicht.
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃
Denn er kennt den Weg, der bei mir ist; prüfte er mich, wie Gold würde ich hervorgehen.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃
An seinem Schritte hat mein Fuß festgehalten, und seinen Weg habe ich beobachtet und bin nicht abgebogen;
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃
von dem Gebote seiner Lippen bin ich nicht abgewichen, ich habe die Worte seines Mundes verwahrt, mehr als meinen eigenen Vorsatz.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃
Doch er bleibt sich gleich, und wer kann seinen Sinn ändern? Was seine Seele begehrt, das tut er.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃
Denn er wird vollenden, was über mich bestimmt ist; und dergleichen ist vieles bei ihm.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃
Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich’s, so erschrecke ich vor ihm.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃
Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht, und der Allmächtige mich in Bestürzung versetzt.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃
Denn nicht wegen der Finsternis bin ich vernichtet, noch weil Dunkelheit mein Angesicht bedeckt hat.
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃