Psalms 147

Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël;
Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.
Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.
Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
L'Eternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre.
Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.
Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
L'Eternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
Jérusalem, célèbre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!
Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse
Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel!
Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!