Psalms 83

Asaphin Psalmi ja veisu. Jumala, älä niin ratki vaikene, ja älä niin ääneti ole: Jumala, älä sitä niin kärsi.
Пісня. Псалом Асафів.
Sillä katso, Sinun vihollises kiukuitsevat, ja jotka sinua vihaavat, ylentävät päänsä.
Боже, не будь мовчазним, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже,
He pitävät kavaloita juonia sinun kansaas vastaan, ja pitävät neuvoa sinun salatuitas vastaan,
бо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!
Sanoen: tulkaat, hävittäkäämme heitä, niin ettei he ensinkään kansa olisikaan, ettei Israelin nimeä silleen muisteltaisi.
Вони проти народу Твого хитрий задум видумують, і нараджуються проти тих, кого Ти бережеш!
Sillä he ovat sydämessänsä panneet neuvonsa yhteen, ja tehneet liiton sinua vastaan:
Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!
Edomilaiset ja Ismaelilaiset majat, Moabilaiset ja Hagarilaiset,
Бо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають,
Gebalilaiset, Ammonilaiset ja Amalekilaiset, Philistealaiset ja Tyron asuvaiset.
намети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,
Assur on myös itsensä heihin liittänyt, auttamaan Lotin lapsia, Sela!
Ґевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.
Tee niille niinkuin Midianilaisille, niinkuin Siseralle, niinkuin Jabinille Kisonin ojan tykönä;
і Ашшур поєднався був з ними, вони синам Лотовим стали раменом. Села.
Jotka mestattiin Endorin tykönä, ja tulivat loaksi maan päälle.
Зроби їм, як Мідіянові, як Сісері, як Явінові в долині Кішон,
Tee heidän pääruhtinaansa niinkuin Orebin ja Seebin, ja kaikki heidän ylimmäisensä niinkuin Seban ja Salmunnan,
при Ен-Дорі вони були знищені, стали погноєм землі!
Jotka sanovat: me omistamme meillemme Jumalan huoneet.
Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, й як Зеева, й як Зеваха, й як Цалмунну, усіх їхніх князів,
Jumala, tee heitä niinkuin rattaan, niinkuin korren tuulen edessä.
що казали були: Візьмімо на спадок для себе помешкання Боже!
Niinkuin kulo metsän polttaa, ja niinkuin liekki mäet sytyttää;
Боже мій, бодай стали вони, немов порох у вихрі, як солома на вітрі!
Vainoo juuri niin heitä sinun rajuilmallas, ja hämmästytä heitä tuulispäälläs.
Як огонь палить ліс, й як запалює полум'я гори,
Täytä heidän kasvonsa häpiällä, että he sinun nimeäs, Herra, etsisivät.
так Ти їх пожени Своїм вихром, і настраш Своєю бурею!
Hävetköön he ja hämmästyköön ijankaikkisesti, ja häpiään tulkoon ja hukkukoon.
Наповни обличчя їхнє соромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи!
Niin he saavat tuta, että sinä, jonka ainoan nimi on Herra, olet ylimmäinen kaikessa maailmassa.
Нехай будуть вони засоромлені, й завжди хай будуть настрашені, і хай застидаються, й хай вони згинуть! і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі!