Psalms 25

Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.
Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!