Psalms 25

Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontiĝi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Ĉar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontiĝos; Nur tiuj hontiĝos, kiuj forlasas Vin senpripense.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, Ĉar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas ĉiun tagon.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, Ĉar ili estis de ĉiam.
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laŭ Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
Ĉiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn leĝojn.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, Ĉar ĝi estas granda.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
Al ĉiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
Lia animo ĝuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian aranĝon Li sciigas al ili.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Miaj okuloj estas ĉiam direktitaj al la Eternulo, Ĉar Li eltiras el reto miajn piedojn.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Ĉar mi estas soleca kaj mizera.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu ĉiujn miajn pekojn.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontiĝi, ĉar Vin mi fidas.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Senkulpeco kaj justeco defendu min, Ĉar al Vi mi esperas.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.
Liberigu, ho Dio, Izraelon el ĉiuj liaj suferoj.