Psalms 25

Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
Žalm Davidův. K toběť, Hospodine, duše své pozdvihuji.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
Bože můj, v toběť naději skládám, nechť nejsem zahanben, aby se neradovali nepřátelé moji nade mnou.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
A takť i všickni, kteříž na tě očekávají, zahanbeni nebudou; zahanbeni budou, kteříž se převráceně mají bez příčiny.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Cesty své, Hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Dejž, ať chodím v pravdě tvé, a poučuj mne; nebo ty jsi Bůh spasitel můj, na tebeť očekávám dne každého.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Rozpomeň se na slitování svá, Hospodine, a na milosrdenství svá, kteráž jsou od věků.
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, Hospodine.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Dobrý a přímý jest Hospodin, a protož vyučuje hříšníky cestě své.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
Působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
Všecky stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a pravda těm, kteříž ostříhají smlouvy jeho a svědectví jeho.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
Pro jméno své, Hospodine, odpusť nepravost mou, neboť jest veliká.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
Který jest člověk, ješto se bojí Hospodina, jehož vyučuje, kterou by cestu vyvoliti měl?
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
Duše jeho v dobrém přebývati bude, a símě jeho dědičně obdrží zemi.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
Tajemství Hospodinovo zjevné jest těm, kteříž se jeho bojí, a v známost jim uvodí smlouvu svou.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Oči mé vždycky patří k Hospodinu, on zajisté z leči vyvodí nohy mé.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou, neboť jsem opuštěný a strápený.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
Ssoužení srdce mého rozmnožují se, z úzkostí mých vyveď mne.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Viz trápení mé a bídu mou, a odpusť všecky hříchy mé.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben, neboť v tebe doufám.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.
Vykup, ó Bože, Izraele ze všelijakých úzkostí jeho.